Google fragen

Sie suchten nach: he cold not sustain the air of unruffled ... (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

He prays, but he does not trust. His words fill up the air of the cell.

Russisch

Он молится, но НЕ ВЕРИТ. Его слова наполняют воздух камеры.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

The air of class 0, 1, 3.

Russisch

в режиме ЧМ 0 - 10 кГц.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

They already lost, and foreigners could not sustain the obsolete order of things.

Russisch

Они уже проиграли, и иностранцы не могут поддержать отживший порядок вещей.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Threats will not sustain the NPT or other international regimes.

Russisch

Угрозы не укрепят Договор о нераспространении или другие международные режимы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

The enemy could not sustain the last impact and receded to the sea.

Russisch

Враг не выдержал последнего удара и отступил к морю.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

• It does not sustain the flame. It is self-extinguishing.

Russisch

• Не воспламеняется. Обладает самозатуханием.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Some enterprises have had to close because they could not sustain the costs.

Russisch

Из-за отсутствия возможностей покрывать эти расходы некоторые предприятия были вынуждены закрыться.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

On Valentine’s Day, love was not in the air of a Copenhagen cafe.

Russisch

В День Святого Валентина любовь не витала в воздухе в кафе Копенгагена.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russisch

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russisch

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russisch

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russisch

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russisch

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russisch

Разве они [неверующие] не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russisch

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russisch

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russisch

Неужели многобожники не видели, как птицы летают в небе с помощью данных им Аллахом крыльев, которыми они машут, и что Аллах покорил им воздух, и что Он один держит их в воздухе благодаря тому образу, по которому Он сотворил их?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russisch

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russisch

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russisch

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK