Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allow me to start with the former, lest it be overlooked because controversy about the latter.
dovoľte mi začať prvou spomenutou záležitosťou, aby sme ju neprehliadli vzhľadom na kontroverznosť záležitosti druhej.
50 years later we have a european charter of fundamental rights and a nascent human rights agency in vienna to keep a close watch lest those same rights are undermined.
po päťdesiatich rokoch sme schválili európsku chartu základných práv a založili agentúru pre ľudské práva vo viedni, ktorá bude dohliadať na to, aby sa tieto práva neporušovali.
whereas the export refund should take into account the quality of the product processed from cereals which qualifies for it lest public funds contribute to the export of goods of inferior quality;
keďže vývozná náhrada má prihliadať na kvalitu výrobku spracovaného z obilnín, ktorý spĺňa podmienky na ňu v prípade, že verejné fondy prispievajú na vývoz tovarov nižšej kvality;
lest i run out of time - and as one of the authors i beg your forbearance on this - please do not demonise the common agricultural policy.
pre prípad, že by mi vypršal čas, a ako jedna z autoriek vás v tomto žiadam o zhovievavosť, prosím, nedémonizujte spoločnú poľnohospodársku politiku.
19), according to which ‘[t]he factors mentioned in this paragraph must be excluded from the calculation of the proportion lest, being unrepresentative of the taxable person’s business activity, they should deprive the amount of any real significance.
20), podľa ktorého „faktory uvádzané v tomto odseku sa nebudú zahŕňať do výpočtu odpočítateľnej sumy vzhľadom na to, že nevyjadrujú podnikateľskú činnosť platiteľa dane, a preto by mohli koncept odpočítateľnej sumy zbaviť akéhokoľvek skutočného zmyslu.