Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
thank you for the lovely gift
Letzte Aktualisierung: 2024-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a recompense from your lord, a sufficient gift,
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a gift of welcome from one forgiving, merciful.
waana martiqaadka eebaha dambi dhaafa ee naxariista.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a recompense from thy lord-a gift sufficient -
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for a recompense from thy lord, a gift, a reckoning,
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'this is our gift, give or withhold without reckoning'
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but i shall send them a gift and see what the messengers bring back'
waxaanse u diri hadyad waxaana eegi waxay la soo noqdaan kuwa la diray.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"a hospitable gift from one oft-forgiving, most merciful!"
waana martiqaadka eebaha dambi dhaafa ee naxariista.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
'this is our gift; bestow or withhold without reckoning.'
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alright my dear god is involved always thank god for he's blessings in the gift of life
okay my dear god is involved always thank god for he 's blessings in the gift of lifej
Letzte Aktualisierung: 2023-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damned will they be in this world, and on the day of doom how evil the gift that they will receive!
waxaana la raacsiiyey adduunyada lacnad iyo maalinta qiyaamaba, wax laysu kordhiyana waxaa u xun (arrintaa).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we told him, "this is our gift to you so give them away free or keep them as you like".
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(saying): this is our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a curse followed them in this world, and shall follow them on the day of resurrection. what a foul gift to be given!
waxaana la raacsiiyey adduunyada lacnad iyo maalinta qiyaamaba, wax laysu kordhiyana waxaa u xun (arrintaa).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[we said], "this is our gift, so grant or withhold without account."
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i am only the messenger of your lord," he replied. "i shall bestow upon you the gift of a son endowed with purity."
kuna yidhi anigu waxaan uun ahay rasuulka eebahaa inaan ku siiyo wiil daahir ah.,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung