Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
have you not regarded that allah makes the night pass into the day and makes the day pass into the night; and he has disposed the sun and the moon, each moving for a specified term, and that allah is well aware of what you do?
miyeydaan ogayn in eebe habeenka dhex galiyo maalinta, maalintana dhexgaliyo habeenka sakhirayna qoraxda iyo dayaxa mid, kastana uu u socdo muddo magacaaban, eebana waxaad camalfalaysaan waa ogyahay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have you not seen how god merges the night into the day, and merges the day into the night? that he subjected the sun and the moon, each running for a stated term? and that god is cognizant of everything you do?
miyeydaan ogayn in eebe habeenka dhex galiyo maalinta, maalintana dhexgaliyo habeenka sakhirayna qoraxda iyo dayaxa mid, kastana uu u socdo muddo magacaaban, eebana waxaad camalfalaysaan waa ogyahay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and so they departed. thereafter they met a boy and he killed him. he (moses) exclaimed: 'what, have you killed a pure soul and it was not done (in retaliation) for a soul you have done a terrible thing'
way tageen intay kala kulmaan wiil (yar) markaasuu dilay, markaasuu yidhi muuse ma waxaad dishay naf daahir ah oon naf dilin, waxaad la timid shay la kahdo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have you seen he who took his desire for a god? with knowledge, allah has led him astray, setting a seal upon his hearing and heart, and has made a veil over his eyes, who then shall guide him after allah? will you not then remember!
ka waran ruux ka yeeshay ilaahiisa hawadiisa, oo eebe dhumiyey isagoo cilmi leh, oo daboolay maqalkiisa iyo qalbigiisa, yelayna aragiisa dabool, yaa hanuunin eebe kadib, miyaydaan wax xusuusanayn.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they say: fire shall not touch us but for a few days. say: have you received a promise from allah, then allah will not fail to perform his promise, or do you speak against allah what you do not know?
waxay dhaheen yuhuud nama taabanayso naaru waxaan ayaamo tirsan ahayn, waxaad dhahdaa ma ballan baad ka qaadateen eebe agtiisa oosan idinkaga baxayn eebe ballankiisa. mise waxaad ku sheegaysaan waxaydaan ogayn.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
how will it be when we call for a witness from every nation and have you, (muhammad), testify against them all?
ee say ahaan markaan ka keenno umad kasta marag oon kuu keenno adigana (nabiga) kuwaas korkooda marag.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if you do not bring them a miracle [according to their (i.e. quraish-pagans') proposal], they say: "why have you not brought it?" say: "i but follow what is revealed to me from my lord. this (the quran) is nothing but evidences from your lord, and a guidance and a mercy for a people who believe."
haddaydaan ula imaanin aayad waxay dhahaan maxaad u soo dooran wayday, waxaad dhahdaa waxaan uun raaci wixii layga waxyooday xagga eebahay kaasina waa xujooyin xagga eebihiin ka ahaatay iyo hanuunka iyo naxariista ciddii rumayn (xaqa).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.