Sie suchten nach: brian don't eat not eat sushi (Englisch - Spanisch)

Englisch

Übersetzer

brian don't eat not eat sushi

Übersetzer

Spanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

only be sure that you don't eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh.

Spanisch

solamente que te esfuerces á no comer sangre: porque la sangre es el alma; y no has de comer el alma juntamente con su carne.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

deut 12:23 only be sure that you don't eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh.

Spanisch

12:23 solamente que te esfuerces á no comer sangre: porque la sangre es el alma; y no has de comer el alma juntamente con su carne.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

Spanisch

sólo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida; no comerás la vida junto con la carne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

23 only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

Spanisch

23 solamente que te esfuerces á no comer sangre: porque la sangre es el alma; y no has de comer el alma juntamente con su carne.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

012:023 only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

Spanisch

23 guárdate sólo de comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no debes comer la vida con la carne.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

6 he who observes the day , observes it for the lord , and he who eats, does so for the lord , for he gives thanks to god ; and he who eats not, for the lord he does not eat, and gives thanks to god .

Spanisch

6el que hace caso del día, háce lo para el señor: y el que no hace caso del día, no lo hace para el señor. el que come, come para el señor, porque da gracias á dios; y el que no come, no come para el señor, y da gracias á dios.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,898,889,081 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK