Google fragen

Sie suchten nach: column base details symmetrical (Englisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

column base

Spanisch

base del soporte

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Product details Symmetrical bus video distributor with 2 outputs, suitable for mounting in a 55 junction box, for creation of a tree structure or in the case of several risers.

Spanisch

Detalles del producto Distribuidor de vídeo simétrico con dos salida, apto para montaje en caja de conexión de 55 mm, para creación de una estructura en árbol en el caso de varias líneas.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Giro by Bontempi is a table with synchronised opening. It is proposed two models: with four legs in lacquered or chromed metal or with a column base.

Spanisch

Vuelta a Bontempi es una tabla con la apertura sincronizada. Está disponible en dos modelos: con cuatro patas en metal esmaltado o cromado o con una columna fija.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Column bases from the Hellenistic and Roman periods, which are components of the original architectural setting of Qumran.

Spanisch

Bases de columnas de los periodos Helenísticos y Romanos, que componen la arquitectura original de Qumran.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

The column "Base year " should be filled in only by those Parties with economies in transition that use a base year different from 1990 in accordance with the relevant decisions of the Conference of the Parties.

Spanisch

a La columna "Año de base " solo debe ser rellenada por las Partes con economías en transición que utilicen un año de base diferente de 1990, de conformidad con las decisiones de la Conferencia de las Partes sobre la materia.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

On the side next the hillock against which the temple was built there is a long, low flight of hewn steps, possibly used for seats, while the many column bases seem to argue either a second story or a balcony as well as

Spanisch

En el siguiente lateral el hillock contra el cual el templo fue construido allí es un vuelo largo, bajo de pasos que desbastan, usado posiblemente para los asientos, mientras que las muchas bases de la columna se parecen discutir una segunda historia o un balcón así como

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

On the side next the hillock against which the temple was built there is a long, low flight of hewn steps, possibly used for seats, while the many column bases seem to argue either a second story or a balcony as well as a spacious roof.

Spanisch

En el siguiente lateral el hillock contra el cual el templo fue construido allí es un vuelo largo, bajo de pasos que desbastan, usado posiblemente para los asientos, mientras que las muchas bases de la columna se parecen discutir una segunda historia o un balcón así como una azotea espaciosa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

c Data shown in column "base year " might not fully reflect the Party's decision on its base year for fluorinated gases (HFCs, PFCs, SF6).

Spanisch

c Los datos que figuran en la columna "año de base " pueden no reflejar plenamente la decisión de la Parte sobre su año de base para los gases fluorados (HFC, PFC y SF6).

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

c Data shown in column "base year " might not fully reflect the Party's decision on its base year for fluorinated gases (HFCs, PFCs, SF6).

Spanisch

c Los datos que figuran en la columna del "año de base " pueden no reflejar plenamente la decisión de la Parte sobre su año de base para los gases fluorados (HFC, PFC y SF6).

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

The façade of the church was redesigned during the 16th century by the architect Carlo Lombardi of Arezzo, during the reign of Clement VII. The imposing tympanum rests on four pillars encased in the wall, starting from one column base. In the centre there is a grand door flanked by two roman granite columns and nowadays is the only entrance to the church.

Spanisch

En el centro un portal flanqueado por dos columnas romanas de granito, es hoy el único ingreso de la iglesia

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Among the anomalies mentioned were the precarious stability of the land the houses were being built on, the inadequacy of the anti-seismic beams, the lack of intermediary beams, the excessive narrowness of the column bases, the fact that the windows were attached to columns, which further weakened the structure, and that the supervisor had not provided systematic technical oversight.

Spanisch

Entre las anomalías señalaba éstas: la construcción se asentaba directamente sobre capa vegetal, la viga asísmica era insuficiente, no había viga intermedia, el "ancla" de las columnas sólo tenía diez centímetros, las ventanas estaban adosadas a las columnas -lo que debilita aún más la estructura-, y el maestro de obras no había tenido una supervisión técnica sistemática.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

Important civil works were carried out, such as causeway and sidewalk openings in order to lay pipeline installations, construction of inspection chambers bases for straight columns, bases for davit columns and bases for mailboxes, all with highest-quality materials and in accordance with IRAM standards.

Spanisch

Se realizo una importante obra civil con canalizaciones de calzada, veredas, instalaciones de cañerías, construcción de cámaras de inspección, bases para columnas rectas, bases para columnas con pescante, bases para buzones, todo con materiales de primera calidad y de acuerdo a normas IRAM.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

To cause the damage pattern that occurred to the Murrah Building, there would have to have been demolition charges at several supporting column bases, at locations not accessible from the street, to supplement the truck bomb damage. Indeed, a careful examination of photographs showing the collapsed column bases reveals a failure mode produced by demolition charges and not by a blast from the truck bomb…

Spanisch

Para que se haya causado un patrón de daño como el ocurrido en el edificio Murrah debe haber habido cargas que demolieron algunas bases de soporte del edificio en lugares que no fuesen accesibles desde la calle para complementar el efecto de la bomba que se encontraba en el camión. Ciertamente, al examinar cuidadosamente las fotografías que muestran cuando colapsaron las bases de las columnas se revela que había cargas demoledoras en las bases de las columnas que no se produjeron como consecuencia de la bomba que estaba afuera en el camión.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

When I first saw the pictures of the truck-bomb’s asymmetrical damage to the Federal Building, my immediate reaction was that the pattern of damage would have been technically impossible without supplementing demolition charges at some of the reinforcing concrete column bases….

Spanisch

«Cuando vi por primera vez las fotos de los daños asimétricos del camión cargado de explosivos en el edificio federal, mi reacción inmediata fue pensar que era técnicamente imposible generar ese tipo de daños sin poner cargas de demolición suplementarias en varias columnas de carga de hormigón armado. […] Con lo que hoy se sabe sobre el poder y la composición de la bomba, el que la simple explosión de un camión cargado de explosivos pudiese [destruir el edificio] en una profundidad de 18 metros y provocar el derrumbe de una columna de carga de dimensión A-7 es algo que resulta incomprensible.»[15]

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK