Sie suchten nach: get a job instead of tweaking all night (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

get a job instead of tweaking all night

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

get a job

Spanisch

oh viene puto

Letzte Aktualisierung: 2023-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

get a job.

Spanisch

consigues un trabajo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to get a job

Spanisch

conseguí un trabajo

Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

get a job at nero

Spanisch

conseguir un trabajo en nero

Letzte Aktualisierung: 2017-03-10
Nutzungshäufigkeit: 83
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

instead of relying on standard medical techniques, the nuns held an all-night prayer vigil.

Spanisch

las monjas, en vez de confiar en las técnicas médicas normales, hicieron una vigilia de oración durante toda la noche.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

whistle-blowers lose their jobs instead of receiving praise.

Spanisch

las personas que denuncian irregularidades pierden sus empleos en lugar de recibir elogios.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it is important to create and safeguard jobs instead of just supporting unemployment.

Spanisch

es importante crear y garantizar puestos de trabajo en lugar de limitarse a apoyar a los desempleados.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in case of permanent jobs, instead of duration in months, type ‘permanent’.

Spanisch

en el caso de puestos de trabajo permanentes, en lugar de la duración en meses, escriba «permanente».

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,354,850 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK