Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
here you...
here you...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
here you will
aquí o
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
here you are.
aquí están ustedes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
here you go
¿ya te vas?
Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
here, you know?
¿saben de lo que hablo?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
here you can find
aquí encontrará:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
here you can play.
aquí podéis jugar.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ah, here you are.
ah, charles dickens.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
from here, you can:
desde allí, podrá:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- here you go, son.
aquí está, hijo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
here you already are.
ya estás aquí.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
here you can register:
aquí puede registrarse:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- here you cannot park.
- aquí no puedes aparcar.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
here you go, ma’am.
aquí tiene, señora.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you ere my mami chula
tu eres mi mami chula
Letzte Aktualisierung: 2017-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thank you. here you go.
no tienes que comerla.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you eres muy estupido
tu eres muy estupido
Letzte Aktualisierung: 2022-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: