Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you can text me if u want
you can text me if u want
Letzte Aktualisierung: 2014-10-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
you can text me the address.
puedes mandarme la dirección por mensaje.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
– ok you can go.
– por supuesto.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it's ok, but i think you can do it better.
está bien, pero creo que puedes hacerlo mejor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ok, you can go back.
bien, puedes regresar.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you can text me anytime if you want ok
puedes enviarme un mensaje de texto en cualquier momento si quieres estar bn
Letzte Aktualisierung: 2024-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now, ok, you can open your eyes.
ahora, está bien, abran sus ojos.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it's ok. you start to be in the territory of intelligence, we can say.
esta bien. empiezas a estar en el territorio de la inteligencia, podemos decir.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ok, you can do that? yeah? ok.
bien. ¿pueden hacerlo? ¿sí? bien.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it's ok to cut corners to create time you can devote to yourself and your partner.
no está mal simplificar las cosas para tener tiempo y dedicarse a usted mismo o a su pareja.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it’s ok. you don’t have to let him stand. ok.
está bien. no tienes que dejar que esté de pie. bueno.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but it's ok, you go there and you want to be part of the experience.
no sé como reaccionarías tú, pero a mí me sacudió la sensitiva.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
just text me when you can
solo texteeme cuando usted pueda
Letzte Aktualisierung: 2020-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ok, you can download and/or buy the report here.
ok, puedes descargar y/o comprar el informe acá.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
connie: ok, you can do that. do you want me to come over there too?
connie: okey, puedes hacer así. ¿quieres que yo vaya allá también?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
many of you already must have thought, ok, you can browse.
muchos de ustedes ya lo deben haber pensado, ok, se puede navegar.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
on more unpredictable trips, you can text or communicate by email.
en el caso de viajes más impredecibles, puede enviar mensajes de texto o comunicarse por correo electrónico.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't drive until your doctor says it's ok. also wait until you can make sudden movements and wear a safety belt properly without discomfort.
además, espere hasta que pueda realizar movimientos repentinos y utilizar un cinturón de seguridad adecuadamente sin molestias.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
take a nice deep breath or get up and stretch (when your teacher says it's ok) so you can better tune in to what's being said.
respira hondo, o levántate y estírate (cuando tu maestra diga que puedes) para estar a tono con lo que se está diciendo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
myth: as long as you can hear some sound, it's ok to wait to get hearing aids.
mito: siempre y cuando puedas escuchar algún sonido, está bien esperar para ponerse audífonos.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: