Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stone
Нағз
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stone island
Каменный остров
Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wild fowls
constellation name (optional)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wild duck cluster
wild duck clusterobject name (optional)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that we may send down upon them stone of clay,
то тиккаҳои сангҳои гили бар сарашон биборем,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you do not desist, i will stone you.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we said: smite with thy staff the stone.
Гуфтем: «Асоятро бар он санг бизан». Пас дувоздаҳ чашма аз он баромад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pearls and coral-stone come forth from them.
Аз он ду марвориду марҷон берун меояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if thou cease not, i shall surely stone thee.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
like startled wild donkeys
Монанди харони рамида,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i take refuge with my lord and your lord lest you stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you will not stop this, i shall stone you to death.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you do not give this up, i shall stone you to death.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(in beauty) like the jacynth and the coral-stone.
Гӯй, ки он ҳурон монанди ёқуту марҷонанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i take refuge in my lord and your lord, lest you should stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and verily i have sought refuge in my lord and your lord lest ye stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they would certainly stone us to death or force us to follow their religion.
Зеро агар шуморо биёбанд, сангсор хоҳанд кард ё ба дини худ дароваранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and indeed, i have sought refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when the wild beasts are herded together,
ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when the wild animals are made to go forth,
ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: