Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
liham pagkilala
liham pagkilala
Letzte Aktualisierung: 2021-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pagkilala,pagtanggap
Letzte Aktualisierung: 2020-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pagkilala sa ilocano
pagkilala sa ilocano
Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pagkilala sa mga marka
pag kilala sa mga mark
Letzte Aktualisierung: 2024-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang pagkilala sa mga marka
ano ang pagkilala sa marka
Letzte Aktualisierung: 2020-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bigyan ako ng halimbawa ng pagkilala
bigyan ako ng halimbawa ng pagkilala
Letzte Aktualisierung: 2015-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
emcee script para sa araw ng pagkilala
emcee script para sa araw ng pagkilala
Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
. teoryang bottom-up - ito ay isang traditional na pagbasa. ito ay bunga ngteoryang behaviorist na higit na nagbibigay pokus sa kapaligiran sa paglinang ngkomprehension sa pagbasa. ayon sa teoryang ito, ang pagbasa ay pagkilala ng serye ngnakasulat na mga simbolo upang maibigay ang katumbas nitong tunog. nananalig angteoryang ito na ang pagkatuto sa pagbasa ay nagsisimula sa pagkilala sa mga titik, salita,parirala, at pangungusap bago malaman ang kahulugan ng teksto. sinasabi nitong angpagbasa ay pagkilala ng mga salita, at ang teksto ang pinakamahalaga sa pagbasa. angmambabasa ay isang pasib na partisipant lamang sa proseso ng pagbasa dahil ang tangintungkulin niya ay ulitin ang lahat ng mga detalyeng nakasaad sa tekstong kanyang binasa.ang proseso ng pag-unawa ayon sa teoryang ito, ay nagsisimula sa teksto (bottom),patungo sa mambabasa
paraphrase sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: