Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
repost
Letzte Aktualisierung: 2023-12-09
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
repost tagalog
repost tagalog
Letzte Aktualisierung: 2020-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
repost in tagalog
repost sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2023-07-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ibig sabihin ng repost
ibig sabihin ng repost
Letzte Aktualisierung: 2020-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
repost meaning in tagalog
repost na kahulugan sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2023-07-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
ano ang ibig sabihin ng repost
ano ang ibig sabihin ng repost
Letzte Aktualisierung: 2015-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang ibig sabihin ng repost tagalog
reposted
Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i feel really flattered if you like my repost
i feel really flattered if you like my repost
Letzte Aktualisierung: 2023-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hi baka may konting time kayo ngaun, pa heart naman po ng mga videos ko at repost po salamat po, baka po may magustuhan din kayo sa mga item ko, salamat po 🙏🙏
salamat po pala sa pag accept mo sakin
Letzte Aktualisierung: 2023-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wala taka gina basol jamie . i never posted any conflict about us. after we promised to keep private! pero plastic kaman gali sige. we’re better off this way. i’m so tired of your lame excuses and all your lies. i learned my lessons now and i know my worth, mas okay nani nga wala ko labot sa imo i’m so tired saving our friendship, and now i’m done. don’t worry with feelings din ‘tong nag babasa repost lang din ‘to wag mo lang lagyan ng tawa para di halata sad react ka lang kasi mga chismosa nagsimula nang magbasa irepost mo din ‘to para maniwala sila. ngaa? sa diin ko nag kulang?? kapoy nako inchindi simo sobra kana imo ya!!
ilonggo
Letzte Aktualisierung: 2024-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: