Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
social placement
social placement
Letzte Aktualisierung: 2023-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tagalog ng social interaction
emotionl expression
Letzte Aktualisierung: 2020-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tagalog ng social loafing meaning
tagalog ng kahulugan ng social loafing
Letzte Aktualisierung: 2022-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
education is social placement
edukasyon ay panlipunang placement
Letzte Aktualisierung: 2023-06-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
anong tagalog ng
ukitnam aldrin
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:
Referenz:
kahulugan ng social change
kahulugan ng panlipunang pagbabago
Letzte Aktualisierung: 2016-06-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ano ang kahulugan ng social work
ano ang kahulugan ng gawaing panlipunan
Letzte Aktualisierung: 2024-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ano ang kahulugan ng social distance
social distancing
Letzte Aktualisierung: 2020-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang-kahulugan ng social media
ano ang-kahulugan ng social media
Letzte Aktualisierung: 2023-12-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
anong ibig sabihin ng social context
anong ibig sabihin ng kontekstong panlipunan
Letzte Aktualisierung: 2020-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng social science aralin panlipunan
Letzte Aktualisierung: 2020-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mga epekto ng social media sa mag aaral
mga epekto ng social media sa mag - aaral
Letzte Aktualisierung: 2023-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang ibig sabihin ng social climber sa tagalog
ano ang ibig sabihin ng social climber sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2021-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: