Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the sun was risen upon the earth when lot entered into zoar.
təfuk tətag̣azzay as din-ewad lot tsohar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and after the sop satan entered into him. then said jesus unto him, that thou doest, do quickly.
dəffər as igrâw yahuza akarammu ən təgəlla wen, iggaz-tu iblis. təzzar inn-as Ɣaysa: «tagaɣet tarmad awa kay iwaran.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.
əggazan taɣlalt təzzar əssəwalan agaraw y ad əɣrəsan əs kafarnahum. ehad igâ, amaran Ɣaysa wər tan-in-ewed harwa da.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for many deceivers are entered into the world, who confess not that jesus christ is come in the flesh. this is a deceiver and an antichrist.
iməssəxrak aggotnen əwizawazan daɣ əddənet. məni tu wa imosan əməssexrək n aytedan imos tolas əmagzar n Əlməsix? wədi za wa inkaran as Ɣaysa Əlməsix awedan iqqal as d'osa əddənet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
mišan lot iḍgaz wəllen har ardan s iki n ahan-net. ig-asan imeṇsewan, issəŋŋ-asan tagəlla, ətšan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
simon peter saith unto them, i go a fishing. they say unto him, we also go with thee. they went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
inn-asan simɣon butros: «nak ad akkaɣ edag n abbaz ən kifitan.» Ənnan-as: «nakkanay da nəddew dər-ək.» Əglan, əggazan taɣlalt. ahad wen wər daɣ-as obezan wala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and laban went into jacob's tent, and into leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. then went he out of leah's tent, and entered into rachel's tent.
igla laban isaffataktak ehan wa n yaqub d ahan wa n leyya əd wa n təwahayen-net an ṣanatat, wər igrew wala. Ɣur ag̣amad-net ehan wa n leyya iggaz wa n raxil. Ənta raxil a tədkalat aṣṣanaman təɣbar tan daɣ təxawit-net, təqqim daɣ-as. adi da fəl təṇṇa y abba-net assaɣa wa d'iggaz šin əsəffətəktək n ahaket-net: «ad wər təššəka abba nin as wər əbdeda ɣur iguz nak fəlas alɣadat a di təgrawat.» isaffataktak laban ahaket-net kul mišan wər igrew aṣṣanaman-net.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: