Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
don't call him
not call him
Letzte Aktualisierung: 2022-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nobody don't call me bgm
నన్ను ఎవరూ పిలవరు
Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't call
nanu annaya ani pilavaku
Letzte Aktualisierung: 2019-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you won't call him
మీరు నాకు కాల్ చేయరు
Letzte Aktualisierung: 2024-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
call him
దయచేసి అతనికి కాల్ చేయండి
Letzte Aktualisierung: 2024-02-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i call him
దయచేసి అతనికి కాల్
Letzte Aktualisierung: 2022-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i didn't call him once you call him
నేను అతడికి ఫోన్ చేయలేదు.
Letzte Aktualisierung: 2023-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
call him chinna
నేను నిన్ను చిన్నా అని పిలుస్తాను
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:
Referenz:
have you call him??
Letzte Aktualisierung: 2024-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ask her do call him
నన్ను పిలవమని అతనిని అడగండి
Letzte Aktualisierung: 2022-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yesterday call him dad
నేను అతన్ని నాన్న అని పిలుస్తాను
Letzte Aktualisierung: 2024-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will call him tomorrow
customer tomorrow call cheyamanaru
Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i shall call him mini me
मैं उसे मिनी कहूँगा
Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
call him since you are there
call him since u are there
Letzte Aktualisierung: 2021-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
all ready i'm call him every day
ataniki call chesanu
Letzte Aktualisierung: 2021-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: