Sie suchten nach: receiveth (Englisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Turkish

Info

English

receiveth

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Türkisch

Info

Englisch

and none receiveth admonition save men of understanding.

Türkisch

(bu inceliği) ancak aklıselim sahipleri düşünüp anlar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and none receiveth admonition save him who turneth in penitence.

Türkisch

allah'a yönelenden başkası ibret almaz.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

Türkisch

böyle bir çocuğu benim adım uğruna kabul eden, beni kabul etmiş olur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for whom the lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.

Türkisch

Çünkü rab sevdiğini terbiye eder, oğulluğa kabul ettiği herkesi cezalandırır.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Türkisch

‹‹sizi kabul eden beni kabul etmiş olur. beni kabul eden de beni göndereni kabul etmiş olur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and as i may so say, levi also, who receiveth tithes, payed tithes in abraham.

Türkisch

ondalık alan levi bile İbrahim aracılığıyla ondalık vermiştir denebilir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and the pharisees and scribes murmured, saying, this man receiveth sinners, and eateth with them.

Türkisch

ferisilerle din bilginleri ise, ‹‹bu adam günahkârları kabul ediyor, onlarla birlikte yemek yiyor›› diye söyleniyorlardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when if one of them receiveth tidings of the birth of a female, his face remaineth darkened, and he is wroth inwardly.

Türkisch

aralarından birine bir kızı olduğu müjdelendiği zaman içi gamla dolarak yüzü simsiyah kesilir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he it is who sheweth you his signs and sendeth down for you from the heaven provision. and none receiveth admonition save him who turneth in penitence.

Türkisch

o'dur ki, size ayetlerini gösteriyor ve sizin için gökten rızık indiriyor, (rızkın sebebi olan yağmur, güneş ve hava veriyor). ancak (o'na) yönelen öğüt alır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

Türkisch

Çünkü her dileyen alır, arayan bulur, kapı çalana açılır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and whosoever receiveth guidance, receiveth guidance for his own soul, and as for him who strayeth say thou: i am only of the warners.

Türkisch

"İmdi kim yola gelirse kendi yararına yola gelmiş olur ve kim saparsa, de ki: "ben ancak uyarıcılardanım."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

for the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from god:

Türkisch

Üzerine sık sık yağan yağmuru emen ve kimler için işleniyorsa onlara yararlı bitkiler üreten toprağı tanrı bereketli kılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that i have spoken, the same shall judge him in the last day.

Türkisch

beni reddeden ve sözlerimi kabul etmeyen kişiyi yargılayacak biri var. o kişiyi son günde yargılayacak olan, söylediğim sözdür.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and the firmly- grounded in knowledge say: we believe therein, the whole is from our lord. and none receiveth admonition save men of understanding.

Türkisch

halbuki onların tevilini ancak allah bilir. bilgide şüpheleri olmayacak kadar kuvvetli olanlarsa derler ki: biz inandık ona, hepsi de rabbimizdendir; bunu aklı tam olanlardan başkaları düşünemez.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but thou shalt say unto them, this is a nation that obeyeth not the voice of the lord their god, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

Türkisch

bunun için onlara de ki, ‹tanrısı rabbin sözünü dinlemeyen, ders almayan ulus işte budur. bana bağlılıkları yok oldu, bağlılıktan söz etmez oldular.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and this have ye done again, covering the altar of the lord with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

Türkisch

yaptığınız başka bir şey var: rabbin sunağını gözyaşı seline boğuyorsunuz. ağlayıp sızlanıyorsunuz. Çünkü rab artık getirdiğiniz sunulara ilgi göstermiyor, onları elinizden beğeniyle kabul etmiyor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah receiveth (men's) souls at the time of their death, and that (soul) which dieth not (yet) in its sleep.

Türkisch

allah ölümü anında nefsi (bilinci) alır; ölmeyenleri de uyku anında...

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,067,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK