Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
gökleri bir çadır gibi geren,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if thou stretchest forth thine hand against me to slay me, i shall not be stretching forth my hand against thee to slay thee, verily i fear allah, the lord of the worlds.
"allah'a yemin ederim ki, sen beni öldürmek için bana el uzatsan da, ben seni öldürmek için sana el uzatacak değilim, ben âlemlerin rabb'i olan allah'tan korkarım.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
'yet if thou stretchest out thy hand against me, to slay me, i will not stretch out my hand against thee, to slay thee; i fear god, the lord of all being.
"allah'a yemin ederim ki, sen beni öldürmek için bana el uzatsan da, ben seni öldürmek için sana el uzatacak değilim, ben âlemlerin rabb'i olan allah'tan korkarım.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung