Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
here's the problem.
İşte sorun.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what's the problem?
sorun ne?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that's not the problem.
o sorun değil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so what's the problem?
ee, sorun nedir?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let's discuss the problem.
sorunu tartışalım.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i think that's the problem.
sanırım sorun o.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you're the problem.
sen sorunsun.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i see the problem.
sorunun ne olduğunu anlıyorum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what is the problem?
sorun nedir?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i'm not the problem.
sorun ben değilim.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bush studied the problem.
bush sorunu araştırdı.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so what is the problem?
peki sorun nedir?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there is the problem."
hah, işte problem şurada." diyeceklerdi.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
money isn't the problem.
sorun para değil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
numerical solution of the problem
problemin matlab simülasyonu
Letzte Aktualisierung: 2021-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the problem is given below.
problem aşağıda verilmiştir.
Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: