Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so then death worketh in us, but life in you.
böylece ölüm bizde, yaşamsa sizde etkin olmaktadır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo, all these things worketh god oftentimes with man,
hatta üç kez yapar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
save him who repenteth and believeth and worketh righteous work.
ancak inanıp erdemli bir yaşam sürenler hariç.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Çünkü bilirsiniz ki, imanınızın sınanması dayanma gücünü yaratır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
zevkle elleriyle işler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
Çalışana verilen ücret lütuf değil, hak sayılır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for it is god which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
Çünkü kendisini hoşnut edeni hem istemeniz hem de yapmanız için sizde etkin olan tanrıdır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whosoever worketh righteously it is for his soul, and whosoever worketh evil it is against it.
her kim iyi bir iş yaparsa, kendi lehine yapmış olur. kim de bir kötülük yaparsa, kendi aleyhine yapmış olur.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
yasa, tanrının gazabına yol açar. ama yasanın olmadığı yerde yasaya karşı gelmek de söz konusu değildir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whosoever repenteth and worketh righteously, then verily he repenteth toward allah with a true repentance.
kim tevbe eder ve faydalı iş yaparsa o, makbul bir kimse olarak allah'a döner.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
yaltaklanan ağızdan yıkım gelir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
ancak çalışmayan, ama tanrısızı aklayana iman eden kişi imanı sayesinde aklanmış sayılır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
tanrının isteğiyle çekilen acı, kişiyi kurtuluşla sonuçlanan ve pişmanlık doğurmayan tövbeye götürür. dünyanın acılarıysa ölüm getirir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and verily i am the most forgiving unto whomsoever repenteth and believeth and worketh righteously, and thereafter letteth himself remain guided.
bununla beraber, şüphe yok ki ben, tevbe eden, iman edip salih amel işleyen, sonra da hak yolda sebat gösteren kimse için çok bağışlayıcıyım.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whosoever believeth in allah and worketh righteously, him he will cause to enter gardens whereunder rivers flow, as abiders for evermore.
kim allah'a inanır ve yararlı iş işlerse, allah onu, içinde temelli ve sonsuz kalınacak, içlerinden ırmaklarakan cennetlere koyar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and who is better in speech than he who summoneth unto allah, and worketh righteously, and saith: verily i am one of the muslims.
"doğrusu ben, kendini allah'a verenlerdenim" diyen, yararlı iş işleyen ve allah'a çağıran kimseden daha güzel sözlü kim vardır?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
whosoever worketh righteously, worketh for himself; and whosoever doth evil, doth against himself; then unto your lord ye will be made to return.
her kim iyi bir iş yaparsa onun faydası kendisinedir. kim de kötülük yaparsa zararı yine kendinedir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: