Text übersetzen Text
Dokumente übersetzen Dok.
Dolmetscher Sprache
Englisch
it's possible that it is not
Walisisch
Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
it is possible that we would not have been
mae'n bosibl na fyddem
Letzte Aktualisierung: 2009-11-19 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.com
everybody knows that it is not
gwyr pawb nad ydyw
it is possible that it was lifted from that document
mae'n bosibl iddo gael ei gymryd o'r ddogfen honno
i hope that it is not a speech
gobeithiaf nad araith mohoni
it is not that it is not a good schem ; it is
nid yw hyn am nad yw'n gynllun d ; mae yn gynllun da
she knows and i know that it is not
gwyr hi a gwn i nad ydyw
in this case , we know that it is not true
yn yr achos hwn , gwyddom nad yw'n wir
i would not say that it is not transparent
ni fyddwn yn dweud nad yw'n dryloyw
it is possible that there were many weaknesses in the plan and that it would not work
mae'n bosibl fod nifer o wendidau yn y cynllun ac na fyddai'n gweithio
i do not say for a moment that it is not
ni ddywedaf am funud nad ydyw
she claims that it is not her fault , however
maen honni nad hi sydd ar fai , fodd bynnag
i know that it is not good form to blame anyone
gwn nad yw'n beth cwrtais rhoi bai ar unrhyw un
however , that does not mean that it is not a problem
fodd bynnag , nid yw hynny'n golygu nad yw'n broblem
it is possible that the library system is the correct way of providing information
mae'n bosibl mai system y llyfrgell yw'r ffordd iawn o ddarparu gwybodaeth
it is possible that a general election will be held in 2006
mae'n bosibl y caiff etholiad cyffredinol ei gynnal yn 2006
do not try to pretend that it is not happening -- it is
peidiwch â chymryd arnoch nad yw'n digwydd -- y mae
i apologise that it is not , for some reason , on the chamberweb
ymddiheuraf nad yw ar we'r siambr am ryw reswm
i apologise that it is not a woman asking the first question
ymddiheuraf nad merch sydd yn gofyn y cwestiwn cyntaf
advocacy must be independent , so it is appropriate that it is not lodged inside local authorities
rhaid i eiriolaeth fod yn annibynnol , felly mae'n briodol na chaiff ei roi yng ngofal awdurdodau lleol
can the minister state that it is not too late for that to happen ?
a all y gweinidog ddatgan nad yw hi'n rhy hwyr i hynny ddigwydd ?
Genaue Text-, Dokumenten- und Sprachübersetzung