Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we don't play
asidlali
Letzte Aktualisierung: 2021-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this year we don't beg, we move
ngeke ngikuncenge
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we don't have energy
zulu
Letzte Aktualisierung: 2024-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we don't want me anymore
awusangifuni
Letzte Aktualisierung: 2020-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we don't know what to say now
angazi ngithini
Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we don't know, that is your problem now
inhliziyo yami ishaya wena kuphela
Letzte Aktualisierung: 2020-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought i can but i'm failing , it's not cos i can't control my feelings but it's because i love you and been days trying to stay off without you and i love you this much ... i'm sorry to have become a nuisance to you but lungelo we both can't pretend as if we don't care or think about each other at some time ... just tell me what you want me to do !!! i love you can't you at least see that ... i really have nothing to offer but love and honesty to you ... tell me you want more than i'll leave
bengicabanga ukuthi ngingakwazi kodwa ngiyahluleka, akukhona ukuthi angikwazi ukulawula imizwa yami kodwa kungenxa yokuthi ngiyakuthanda futhi sekuyizinsuku ngizama ukuhlala ngaphandle kwakho futhi ngikuthanda kakhulu ... ngiyaxolisa ngokuba yisiphazamiso kuwe kodwa ulungelo sobabili asikwazi ukwenza sengathi asinandaba noma sicabangelana ngesinye isikhathi ... ngitshele nje ukuthi ufuna ngenzeni !!! ngiyakuthanda awukwazi okungenani ukubona ukuthi ... anginalutho engingalunikeza ngaphandle kothando nokwethembeka kuwe ... ngitshele ukuthi ufuna okungaphezu kwalokho engizokushiya
Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: