Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and many false prophets shall rise, and shall deceive many.
he tokomaha ano nga poropiti teka e whakatika, a he tokomaha e whakapohehetia e ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and jesus answered and said unto them, take heed that no man deceive you.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:
na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
kaua koe e tu hei kaiwhakaatu he mo tou hoa, i te mea kahore he take; a kaua e tinihanga ki ou ngutu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for many shall come in my name, saying, i am christ; and shall deceive many.
he tokomaha hoki e haere mai i runga i toku ingoa, e mea, ko ahau ia; a he tokomaha e mamingatia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thus saith the king, let not hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
ko te kupu tenei a te kingi, kei tinihangatia koutou e hetekia; e kore hoki koutou e taea e ia te whakaora
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then she said, did i desire a son of my lord? did i not say, do not deceive me?
katahi ka mea tera, i tonoa ranei e ahau tetahi tama i toku ariki? kihai ianei ahau i mea, kaua ahau e tinihangatia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
e aku tamariki nonohi, kei whakapohehetia koutou e etahi: ko te tangata e mea ana i te tika, he tika ano ia, pera hoki me tera e tika ana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of god upon the children of disobedience.
kei tinihangatia koutou e te tangata ki nga kupu tekateka noa: na enei mea hoki te riri o te atua e puta nei ki nga tamariki a te tutu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let no man deceive himself. if any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
kei hangarau tetahi ki a ia ano. ki te mea tetahi he tangata mohio ia i roto i a koutou i tenei ao, tukua ia hei kuware kia tupu ai hei tangata whakaaro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for they that are such serve not our lord jesus christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
ko te hunga pera hoki kahore i te mahi ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti, engari ki to ratou ake kopu: e tinihanga ana hoki ratou i nga ngakau o te hunga kinokore ki a ratou korero maeneene, ki a ratou kupu whakapaipai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
ka tinihangatia e ratou tona hoa, tona hoa, kahore hoki he pono o te korero; kua whakaakona e ratou o ratou arero ki te korero teka; ruha noa ratou i te mahinga i te he
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
i taua ra ka whakama nga poropiti, tenei, tenei, ki tana kite, i te mea ka poropiti ia; e kore ano e kakahuria e ratou he kakahu huruhuru hei mea tinihanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for there shall arise false christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
e whakatika hoki nga karaiti teka, me nga poropiti teka, a ka hoatu e ratou nga tohu nunui, me nga mea whakamiharo; a mehemea e taea, ka mamingatia ano te hunga i whiriwhiria
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for thus saith the lord of hosts, the god of israel; let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
ko te kupu hoki tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: kei tinihangatia koutou e a koutou poropiti, e a koutou tohunga tuaahu e noho na i roto i a koutou, kaua hoki e rongo ki a koutou moe e meinga na e koutou kia moea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
ka maka i a ia ki te poka torere, uakina ana, whakapiri rawa te hiri ki runga ki a ia, kei whakapohehe ia i nga tauiwi i muri iho, kia taka ra ano nga tau kotahi mano: a muri iho i enei mea me wewete ia, he taima iti kau ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: