Sie suchten nach: estingigxos (Esperanto - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Arabisch

Info

Esperanto

la lumo de virtuloj brilegas; sed la lumilo de malvirtuloj estingigxos.

Arabisch

نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la lumo mallumigxos en lia tendo, kaj lia lucerno super li estingigxos.

Arabisch

النور يظلم في خيمته وسراجه فوقه ينطفئ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar la malbonulo ne havos estontecon; la lumilo de malvirtuloj estingigxos.

Arabisch

لانه لا يكون ثواب للاشرار. سراج الاثمة ينطفئ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la lumo de la malpiulo estingigxos, kaj ne brilos la flamo de lia fajro.

Arabisch

نعم. نور الاشرار ينطفئ ولا يضيء لهيب ناره.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiu malbenas sian patron kaj sian patrinon, ties lumilo estingigxos meze de profunda mallumo.

Arabisch

من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam vi estingigxos, mi kovros la cxielon kaj senlumigos gxiajn stelojn, la sunon mi kovros per nubo, kaj la luno ne havos sian lumon.

Arabisch

وعند اطفائي اياك احجب السموات واظلم نجومها واغشي الشمس بسحاب والقمر لا يضيء ضؤه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

nek tage nek nokte gxi estingigxos, eterne levigxados gxia fumo; de generacio al generacio gxi restos dezerta, en eterneco neniu iros sur gxi.

Arabisch

ليلا ونهارا لا تنطفئ. الى الابد يصعد دخانها. من دور الى دور تخرب. الى ابد الآبدين لا يكون من يجتاز فيها.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

pro tio, ke ili min forlasis kaj incensis al aliaj dioj, kolerigante min per cxiuj faroj de siaj manoj, ekflamis mia kolero kontraux cxi tiu loko kaj ne estingigxos.

Arabisch

من اجل انهم تركوني واوقدوا لآلهة اخرى لكي يغيظوني بكل عمل ايدهم فيشتعل غضبي على هذا الموضع ولا ينطفئ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ili eliros kaj vidos la kadavrojn de la homoj, kiuj malbonagis kontraux mi; cxar ilia vermo ne mortos kaj ilia fajro ne estingigxos, kaj ili estos abomenindajxo por cxiu karno.

Arabisch

ويخرجون ويرون جثث الناس الذين عصوا عليّ لان دودهم لا يموت ونارهم لا تطفأ. ويكونون رذالة لكل ذي جسد

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

pro tio, ke ili min forlasis kaj incensis al aliaj dioj, kolerigante min per cxiuj faroj de siaj manoj, ekflamis mia kolero kontraux cxi tiu loko, kaj gxi ne estingigxos.

Arabisch

من اجل انهم تركوني واوقدوا لآلهة اخرى لكي يغيظوني بكل اعمال ايديهم وينسكب غضبي على هذا الموضع ولا ينطفئ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mia kolero kaj indigno elversxigxos sur cxi tiun lokon, sur la homojn kaj sur la brutojn kaj sur la arbojn de la kampo kaj sur la fruktojn de la tero; gxi ekflamos kaj ne estingigxos.

Arabisch

لذلك هكذا قال السيد الرب. ها غضبي وغيظي ينسكبان على هذا الموضع على الناس وعلى البهائم وعلى شجر الحقل وعلى ثمر الارض فيتقدان ولا ينطفئان

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed se vi ne obeos min, ke vi sanktigu la tagon sabatan kaj ne portu sxargxon, irante tra la pordegoj de jerusalem en la tago sabata:tiam mi ekbruligos en gxiaj pordegoj fajron, kiu ekstermos la palacojn de jerusalem kaj ne estingigxos.

Arabisch

ولكن ان لم تسمعوا لي لتقدسوا يوم السبت لكي لا تحملوا حملا ولا تدخلوه في ابواب اورشليم يوم السبت فاني اشعل نارا في ابوابها فتأكل قصور اورشليم ولا تنطفئ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj diru al la suda arbaro:auxskultu la vorton de la eternulo! tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi ekbruligos en vi fajron, kaj gxi formangxegos en vi cxiun arbon verdan kaj cxiun arbon velksekigxintan; ne estingigxos la flamanta fajro, kaj forbrulos cxio, kio trovigxas de la sudo gxis la nordo.

Arabisch

وقل لوعر الجنوب اسمع كلام الرب. هكذا قال السيد الرب. هانذا اضرم فيك نارا فتأكل كل شجرة خضراء فيك وكل شجرة يابسة. لا يطفأ لهيبها الملتهب وتحرق بها كل الوجوه من الجنوب الى الشمال.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK