Sie suchten nach: apartigis (Esperanto - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Chinese

Info

Esperanto

apartigis

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Esperanto

kiam ili auxdis tiun legxon, ili apartigis de izrael cxiun aligentulon.

Chinesisch (Vereinfacht)

以 色 列 民 聽 見 這 律 法 、 就 與 一 切 閑 雜 人 絕 交

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam moseo apartigis tri urbojn transe de jordan, sur la flanko de sunlevigxo,

Chinesisch (Vereinfacht)

那 時 摩 西 在 約 但 河 東 、 向 日 出 之 地 、 分 定 三 座 城

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, kiun apartigis moseo de la viroj, kiuj militis

Chinesisch (Vereinfacht)

以 色 列 人 所 得 的 那 一 半 、 就 是 摩 西 從 打 仗 的 人 取 來 分 給 他 們 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj dio vidis la lumon, ke gxi estas bona; kaj dio apartigis la lumon de la mallumo.

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 看 光 是 好 的 、 就 把 光 暗 分 開 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi apartigis el la cxefaj pastroj dek du, kaj mi aligis al ili sxerebjan kaj hxasxabjan kaj dek el iliaj fratoj.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 分 派 祭 司 長 十 二 人 、 就 是 示 利 比 、 哈 沙 比 雅 、 和 他 們 的 弟 兄 十 人

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sciu do, ke la eternulo apartigis la piulon por si; la eternulo auxdas, kiam mi vokas al li.

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 要 知 道 耶 和 華 已 經 分 別 虔 誠 人 歸 他 自 己 . 我 求 告 耶 和 華 、 他 必 聽 我

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la idaro de izrael apartigis sin de cxiuj fremduloj, kaj starigxis, kaj faris konfeson pri siaj pekoj kaj pri la pekoj de siaj patroj.

Chinesisch (Vereinfacht)

以 色 列 人 〔 人 原 文 作 種 類 〕 就 與 一 切 外 邦 人 離 絕 、 站 著 承 認 自 己 的 罪 惡 、 和 列 祖 的 罪 孽

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj estu antaux mi sanktaj, cxar sankta estas mi, la eternulo, kaj mi apartigis vin el inter la popoloj, por ke vi estu miaj.

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 要 歸 我 為 聖 、 因 為 我 耶 和 華 是 聖 的 、 並 叫 你 們 與 萬 民 有 分 別 、 使 你 們 作 我 的 民

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj dio kreis la firmajxon, kaj apartigis la akvon, kiu estas sub la firmajxo, de la akvo, kiu estas super la firmajxo; kaj farigxis tiel.

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 就 造 出 空 氣 、 將 空 氣 以 下 的 水 、 空 氣 以 上 的 水 分 開 了 . 事 就 這 樣 成 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar antaux ol iuj alvenis de jakobo, li kunmangxis kun la nacianoj; sed kiam ili alvenis, li sin fortiris kaj apartigis, timante tiujn, kiuj estis el la cirkumcido.

Chinesisch (Vereinfacht)

從 雅 各 那 裡 來 的 人 、 未 到 以 先 、 他 和 外 邦 人 一 同 喫 飯 . 及 至 他 們 來 到 、 他 因 怕 奉 割 禮 的 人 、 就 退 去 與 外 邦 人 隔 開 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en tiu tempo la eternulo apartigis la tribon de levi, por porti la keston de la interligo de la eternulo, por stari antaux la eternulo, servi al li, kaj beni en lia nomo, gxis la nuna tago.

Chinesisch (Vereinfacht)

那 時 耶 和 華 將 利 未 支 派 分 別 出 來 、 抬 耶 和 華 的 約 櫃 、 又 侍 立 在 耶 和 華 面 前 事 奉 他 、 奉 他 的 名 祝 福 、 直 到 今 日

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

david kaj la militestroj apartigis por la servado filojn de asaf, de heman, kaj de jedutun, kiuj estis inspiritaj por harpoj, psalteroj, kaj cimbaloj. ili estis kalkulitaj por sia servado:

Chinesisch (Vereinfacht)

大 衛 和 眾 首 領 分 派 亞 薩 、 希 幔 並 耶 杜 頓 的 子 孫 、 彈 琴 、 鼓 瑟 、 敲 鈸 、 唱 歌 。 〔 唱 歌 原 文 作 說 豫 言 本 章 同 〕 他 們 供 職 的 人 數 、 記 在 下 面

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj faru diferencon inter bruto pura kaj malpura kaj inter birdo malpura kaj pura; kaj ne malpurigu viajn animojn per bruto kaj per birdo, kaj per cxio, kio movigxas sur la tero, kion mi apartigis por vi, ke vi rigardu ilin kiel malpurajn.

Chinesisch (Vereinfacht)

所 以 你 們 要 把 潔 淨 、 和 不 潔 淨 的 禽 獸 、 分 別 出 來 、 不 可 因 我 給 你 們 分 為 不 潔 淨 的 禽 獸 、 或 是 滋 生 在 地 上 的 活 物 、 使 自 己 成 為 可 憎 惡 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,378,286 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK