Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj li iris de tie al la monto karmel, kaj de tie li revenis en samarion.
derfra begav han sig til karmels bjerg, og derfra vendte han tilbage til samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la regxo mortis, kaj oni venigis lin en samarion, kaj oni enterigis la regxon en samario.
thi kongen er død!" så kom de til samaria, og de jordede kongen der.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
post tio ben-hadad, regxo de sirio, kolektis sian tutan militistaron, kaj iris kaj eksiegxis samarion.
siden hændte det, at kong benhadad af aram samlede hele sin hær og drog op og belejrede samaria;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tial mi faros samarion sxtonamaso sur la kampo, por plantado de vinberoj; mi disjxetos gxiajn sxtonojn en la valon kaj nudigos gxiajn fundamentojn.
samaria gør jeg til grushob, dets mark til vingårdsjord; jeg styrter dets sten i dalen, dets grundvolde bringer jeg for lyset.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili do, forkondukite de la eklezio, trairis fenikion kaj samarion, anoncante la konvertadon de la nacianoj, kaj faris grandan gxojon al cxiuj fratoj.
disse bleve da sendte af sted af menigheden og droge igennem fønikien og samaria og fortalte om hedningernes omvendelse, og de gjorde alle brødrene stor glæde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la izraelidoj forkaptis de siaj fratoj ducent mil virinojn, filojn, kaj filinojn, kaj ankaux multe da rabajxo ili prenis de ili kaj venigis la rabajxon en samarion.
israeliterne bortførte fra deres brødre 200.000 hustruer, sønner og døtre som fanger og fratog dem et stort bytte, som de førte til samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kie estas la dioj de hxamat kaj de arpad? kie estas la dioj de sefarvaim, de hena kaj iva? cxu ili savis samarion el miaj manoj?
hvor er hamats og arpads guder, hvor er sefarvajims, henas og ivvas guder? hvor er landet samarias guder? mon de frelste samaria af min hånd?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj iris menahxem, filo de gadi, el tirca, kaj venis en samarion kaj frapis sxalumon, filon de jabesx, en samario, kaj mortigis lin kaj ekregxis anstataux li.
da drog menahem, gadis søn, op fra tirza til samaria, og der huggede han sjallum, jabesjs søn, ned og dræbte ham og blev konge i hans sted.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahxab havis sepdek filojn en samario. kaj jehu skribis leterojn kaj sendis en samarion al la estroj de jizreel, la plejagxuloj, kaj la filedukistoj de ahxab, kun la sekvanta enhavo:
der var i samaria halvfjerdsindstyve sønner af akab. jehu skrev nu breve og sendte dem til samaria til byens Øverster, deÆldste og akabs sønners fosterfædre. deri stod:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la regxo de asirio transkondukis homojn el babel, kut, ava, hxamat, kaj sefarvaim, kaj eklogxigis ilin en la urboj de samario anstataux la izraelidoj. kaj ili ekposedis samarion kaj eklogxis en gxiaj urboj.
derefter lod assyrerkongen folk fra babel, kuta, avva, hamat og sefarvajim komme og bosætte sig i samarias byer i stedet for israeliterne; og de tog samaria i besiddelse og bosatte sig i byerne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li prenis la tutan oron kaj argxenton, kaj cxiujn vazojn, kiuj trovigxis en la domo de dio cxe obed-edom, kaj la trezorojn de la regxa domo, kaj ankaux garantiulojn, kaj li reiris en samarion.
og han tog alt det guld og sølv og alle de kar, der fandtes i guds hus hos obed-edom og i skatkammeret i kongens palads; desuden tog han gidsler og vendte så tilbage til samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: