Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kiuj atendas la morton, kaj gxi ne aperas, kiuj elfosus gxin pli volonte ol trezorojn,
dem, som bier forgæves på døden, graver derefter som efter skatte,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vian ricxajxon kaj viajn trezorojn mi fordonos al rabado, sen ia pago, pro cxiuj viaj pekoj en cxiuj viaj limoj.
din rigdom og dine skatte giver jeg hen til rov, ikke for betaling, men til straf for alle dine synder i alle dine landemærker;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed provizu al vi trezorojn en la cxielo, kie nek tineo nek rusto konsumas, kaj kie sxtelistoj nek trafosas nek sxtelas;
men samler eder skatte i himmelen, hvor hverken møl eller rust fortære, og hvor tyve ikke bryde ind og stjæle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elektraj lampoj, kaŝitaj malantaŭ plafono el lakte blanka, diafana vitro, ĵetis mildan lumon sur la trezorojn de la muzeo.
elektriske lamper, gemt bag et loft af mælkehvidt, gennemskinneligt glas, kastede et mildt lys på museets skatte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxu mia monto estas sur la kampo? vian havon kaj cxiujn viajn trezorojn mi fordonos por disrabo, viajn altajxojn pro la pekoj en cxiuj viaj limoj.
på bjergene på marken. din rigdom, alle dine skatte giver jeg hen til rov til løn for din synd, så langt dine grænser når.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nenia mallumo povos kasxi liajn trezorojn; lin konsumos fajro ne disblovata; malbone estos al tiu, kiu restos en lia tendo.
idel mørke er opsparet til ham; ild, der ej blæses op, fortærer ham, æder levningen i hans telt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la desegnon de cxio, kion li havis en sia animo koncerne la kortojn de la domo de la eternulo kaj koncerne cxiujn cxambrojn cxirkauxe, koncerne la trezorojn de la domo de dio kaj la trezorojn de la sanktajxoj,
og planen til alt, hvad der stod for hans tanke med hensyn til herrens hus's forgårde og alle kamrene rundt om, guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj cxiujn objektojn el la domo de dio, la grandajn kaj la malgrandajn, kaj la trezorojn de la domo de la eternulo, kaj la trezorojn de la regxo kaj de liaj altranguloj, cxion li transportis en babelon.
alle karrene i guds hus, store og små, herrens hus's skatte og kongens og hans Øverstes skatte lod han alt sammen bringe til babel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glavo sur gxiajn cxevalojn kaj sur gxiajn cxarojn, kaj sur cxiujn diversgentajn logxantojn, kiuj estas en gxi, ke ili farigxu kiel virinoj; glavo sur gxiajn trezorojn, ke ili estu disrabitaj.
sværd over dets heste og vogne og over alt det blandede slæng i dets midte, så de bliver til kvinder! sværd over dets skatte, så de plyndres!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj sxisxak, regxo de egiptujo, iris kontraux jerusalemon, kaj li forprenis la trezorojn de la domo de la eternulo kaj la trezorojn de la regxa domo, cxion li prenis; li prenis ankaux la orajn sxildojn, kiujn faris salomono.
så drog sjisjak op mod jerusalem og tog skattene i herrens hus og i kongens palads; alt tog han, også de guldskjolde, salomo havde ladet lave.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: