Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ha! ne necesas malkvietiĝi. spertulo bone rilatanta al la franca akademio hieraŭ asertis, ke mia scipovo de la franca bonas.
ah, ne t'inquiète pas, un expert proche de l'académie m'a attesté hier que mon français était bien.
Ĉiufoje, kiam mi bezonas tiun malbenitan grandliteran riglilon, mia sekvanta frazo aperas tute grandlitera! vi povas aserti, ke kulpas vi mem... aŭ la akademio.
chaque fois que je dois recourir à ce bon dieu de verrouillage de majuscules, ma phrase suivante se retrouve toute en majuscules ! tu peux te dire que c'est de ta faute... ou bien celle de l'académie.
laŭrenco de mediĉo, nomata laŭrenco la grandioza, estis itala politikisto, verkisto, mecenato kaj humanisto, de 1469 ĝis sia morto senjoro de florenco, apartenanta al la mediĉa dinastio. laŭrenco estis unu el la plej influaj politikistoj kaj intelektuloj dum la renesanco, kiel poeto, ŝtatisto kaj membro de la neoplatonisma akademio.
laurent de médicis, dit laurent le magnifique, fut un homme politique,écrivain, mécène et humaniste italien, seigneur de florence de 1469 à sa mort, appartenant à la dynastie des médicis. laurent fut un des hommes politiques et intellectuels les plus influents de la renaissance, poète, homme d'etat et membre de l'académie néoplatonique.