Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi instruos vin.
je te l'enseignerai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi instruos ĝin al vi.
je te l'enseignerai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ĉu vi instruos ĝin al mi?
me l'enseignerais-tu ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi instruos al vi ludi ŝakon.
je t'apprendrai à jouer aux échecs.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ĉu vi instruos min? tio ridindas!
tu vas m'enseigner ? c'est cocasse !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi instruos esperanton en mia lando.
j'enseignerai l'espéranto dans mon pays.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne maltrankvilu! mi instruos vin ŝofori.
ne te fais pas de soucis ! je t'enseignerai à conduire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni instruos al li legadon kaj skribadon.
nous lui enseignerons à lire et à écrire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi instruos al vi, kion vi bezonas scii.
je vous enseignerai ce que vous avez besoin de savoir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi instruos al vi la bazojn de karateo.
je vais vous enseigner des rudiments de karaté.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi instruos al vi ĉion, kion vi bezonas scii.
je t'enseignerai tout ce que tu as besoin de savoir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili instruos vin, diros al vi, kaj el sia koro elirigos vortojn.
ils t`instruiront, ils te parleront, ils tireront de leur coeur ces sentences:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se ne, tiam auxskultu min; silentu, kaj mi instruos al vi sagxon.
si tu n`as rien à dire, écoute-moi! tais-toi, et je t`enseignerai la sagesse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar la sankta spirito instruos al vi en tiu horo mem tion, kion vi devas diri.
car le saint esprit vous enseignera à l`heure même ce qu`il faudra dire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj nun iru, kaj mi estos kun via busxo, kaj mi instruos vin, kion vi devas paroli.
va donc, je serai avec ta bouche, et je t`enseignerai ce que tu auras à dire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi instruos vin pri la mano de dio; mi ne kasxos antaux vi tion, kio estas cxe la plejpotenculo.
je vous enseignerai les voies de dieu, je ne vous cacherai pas les desseins du tout puissant.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi suspektas, ke unu el la efikoj de ĉi tiu leĝo estas multiĝo de lernantoj en privataj lernejoj, kiuj daŭre instruos en la angla.
je soupçonne qu'un des effets de cette législation se traduise par la hausse des inscriptions dans les écoles privées qui, elles, continueront de dispenser leurs enseignements en anglais.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj vi parolos al li kaj metos la vortojn en lian busxon; kaj mi estos kun via busxo kaj kun lia busxo, kaj mi instruos vin, kion vi devas fari.
tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atentu pri la infekto de lepro, ke vi observu precize kaj plenumu cxion, kion instruos al vi la pastroj levidoj; kiel mi ordonis al ili, tiel penu agi.
prends garde à la plaie de la lèpre, afin de bien observer et de faire tout ce que vous enseigneront les sacrificateurs, les lévites; vous aurez soin d`agir d`après les ordres que je leur ai donnés.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj vi cxi tie restu kun mi, kaj mi eldiros al vi cxiujn ordonojn kaj legxojn kaj regulojn, kiujn vi instruos al ili, por ke ili plenumadu ilin en la lando, kiun mi donas al ili kiel posedajxon.
mais toi, reste ici avec moi, et je te dirai tous les commandements, les lois et les ordonnances, que tu leur enseigneras, afin qu`ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: