Sie suchten nach: lumbojn (Esperanto - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

lumbojn

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Litauisch

Info

Esperanto

sxi zonas siajn lumbojn per forto kaj fortikigas siajn brakojn.

Litauisch

ji susijuosia jėga, sustiprina savo rankas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

li kovris sian vizagxon per graso kaj metis sebon sur siajn lumbojn.

Litauisch

jo veidas padengtas riebalais, jis pats aptekęs taukais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la ligilojn de regxoj li malligas, kaj li ligas per zono iliajn lumbojn.

Litauisch

jis atpalaiduoja karalių pančius ir juos sujuosia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

staru do, cxirkauxzoninte la lumbojn per vero, kaj surmetinte la kirason de justeco,

Litauisch

tad stovėkite susijuosę savo strėnas tiesa, apsivilkę teisumo šarvais

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mallumigxu iliaj okuloj, ke ili ne vidu; kaj iliajn lumbojn malfortigu por cxiam.

Litauisch

teaptemsta jų akys, kad neregėtų; padaryk, kad jų strėnos visada svyruotų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi acxetis la zonon konforme al la vorto de la eternulo kaj metis gxin sur miajn lumbojn.

Litauisch

aš nusipirkau diržą, kaip viešpats liepė, ir susijuosiau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la mano de la eternulo estis super elija. li zonis siajn lumbojn kaj kuris antaux ahxab gxis jizreel.

Litauisch

viešpaties ranka buvo ant elijo; jis susijuosė strėnas ir bėgo ahabo priekyje į jezreelį.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li forte batis al ili la krurojn kaj la lumbojn; poste li iris kaj eklogxis en la fendego de la roko etam.

Litauisch

jis smarkiai puolė juos ir, sulaužęs jų blauzdų ir šlaunų kaulus, nuėjo į etamą ir apsigyveno ant uolos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

enkolektu en gxin gxiajn pecojn, cxiujn bonajn pecojn, la lumbojn kaj sxultrojn; per plej bonaj ostoj plenigu gxin.

Litauisch

Įdėk į jį geriausios mėsos gabalus: šlaunį, petį ir geriausius kaulus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

disjxetanto iras kontraux vin; fortikigu viajn fortikajxojn, gardu la vojon, armu viajn lumbojn, fortigu vin kiel eble plej potence.

Litauisch

tas, kuris daužo į gabalus, ateina prieš tave. budėk, stebėk kelią, pasiruošk, sukaupk visas jėgas!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiele diris al mi la eternulo:iru, acxetu al vi tolan zonon kaj metu gxin sur viajn lumbojn, sed en akvon gxin ne metu.

Litauisch

viešpats tarė man: “eik, nusipirk drobinį diržą ir juo susijuosk strėnas, bet nesušlapink jo”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam ili kaptis vin per la mano, vi fendigxis kaj trapikis al ili la tutan flankon; kaj kiam ili apogis sin sur vi, vi rompigxis kaj traboris al ili la tutajn lumbojn.

Litauisch

kai jie įsikibo į tavo ranką, tu sulūžai ir sužeidei jiems pečius. o kai jie atsirėmė į tave, jų strėnos susvyravo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj vi zonu viajn lumbojn, levigxu, kaj diru al ili cxion, kion mi ordonas al vi; ne tremu antaux ili, por ke mi ne tremigu vin antaux ili.

Litauisch

o tu susijuosk, kelkis ir kalbėk jiems, ką tau liepsiu. nenusigąsk jų, kad neišgąsdinčiau tavęs jų akivaizdoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kriu kaj ploru, ho filo de homo, cxar gxi iras kontraux mian popolon, kontraux cxiujn eminentulojn de izrael, kiuj estas kolektitaj kune kun mia popolo sub la glavon. pro tio batu viajn lumbojn.

Litauisch

Žmogaus sūnau, šauk ir dejuok! jis paruoštas mano tautai, visiems izraelio kunigaikščiams. siaubas dėl kardo apims tautą. plok sau per šlaunis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ili zonis per sakajxo siajn lumbojn kaj metis sxnurojn sur siajn kapojn, kaj venis al la regxo de izrael, kaj diris:via servanto ben-hadad diras:mi petas lasi la vivon al mia animo. kaj tiu diris:cxu li vivas ankoraux? li estas mia frato.

Litauisch

jie, apsijuosę ašutinėmis, užsidėjo virves ir, atėję pas izraelio karalių, tarė: “tavo tarnas ben hadadas prašo: ‘palik mane gyvą’ ”. ahabas atsakė: “jei jis dar gyvas, jis yra mano brolis”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,712,575,658 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK