Sie suchten nach: mallevigxos (Esperanto - Norwegisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Norwegisch

Info

Esperanto

cxiuj manoj mallevigxos senforte, kaj cxiuj genuoj movigxos kiel akvo.

Norwegisch

alle hender skal synke, og alle knær skal bli som vann.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la fieraj okuloj de homo mallevigxos, kaj la altaj homoj estos malaltigitaj; nur la eternulo sola estos alta en tiu tago.

Norwegisch

menneskets stolte øine blir ydmyket, og mennenes stolthet blir bøiet, og herren alene er høi på den dag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la fremdulo, kiu estos inter vi, levigxos super vi cxiam pli kaj pli alte, kaj vi mallevigxos cxiam pli kaj pli malalte.

Norwegisch

den fremmede som bor i ditt land, skal stige op over dig, høiere og høiere; men du skal synke dypere og dypere.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxu pro tio ne ektremos la tero, ne ekploros cxiuj gxiaj logxantoj? gxi tuta ekskuigxos kiel lago, gxi levigxos kaj mallevigxos kiel la rivero de egiptujo.

Norwegisch

må ikke derfor jorden skjelve, og alle som bor på den, sørge? må ikke hele jorden heve sig som nilen, stige og falle som egyptens elv?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

pro la sonado de la hufoj de la fortaj cxevaloj, pro la bruo de la cxaroj, pro la bruego de la radoj la patroj ne atentos siajn infanojn, senforte mallevigxos iliaj manoj;

Norwegisch

når hans veldige hesters hovslag drønner, når hans vogner ramler, når hans hjul dundrer, da ser ikke fedrene sig om efter barna, så motfalne er de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi mallevigxos kaj parolos tie kun vi, kaj mi deprenos iom de la spirito, kiu estas sur vi, kaj mi metos sur ilin, por ke ili portu kun vi la sxargxon de la popolo kaj por ke vi ne portu sola.

Norwegisch

så vil jeg komme ned og tale med dig der, og jeg vil ta av den ånd som er over dig, og legge på dem, så de kan bære byrden av folket sammen med dig, og du ikke skal bære den alene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,301,826,138 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK