Sie suchten nach: permesos (Esperanto - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

permesos

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Portugiesisch

Info

Esperanto

kaj tion ni faros, se dio permesos.

Portugiesisch

e isso faremos, se deus o permitir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

Ŝi ne permesos al mi legi la leteron.

Portugiesisch

ela não vai permitir que eu leia a carta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam vi permesos al mi scii la rezulton?

Portugiesisch

quando você vai me deixar saber o resultado?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi ne permesos, ke vi estos malbone traktita.

Portugiesisch

eu não permitirei que você seja maltratado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se vi krudulon iom karesos, li al si ĉion permesos.

Portugiesisch

se a um rude acariciares um pouco, tomará ele liberdades de um louco.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

Ĉu vi pensas, ke dio permesos, ke unu sola homo renversu ĉion la supron malsupren?

Portugiesisch

pensas tu que deus permiritá que um homem sozinho revire tudo, de cabeça para baixo?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar vi ne lasos mian animon al sxeol; vi ne permesos, ke via sanktulo forputru.

Portugiesisch

pois não deixarás a minha alma no seol, nem permitirás que o teu santo veja corrupção.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed mi scias, ke la regxo de egiptujo ne permesos al vi iri, se ne devigos lin forta mano.

Portugiesisch

eu sei, porém, que o rei do egito não vos deixará ir, a não ser por uma forte mão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj du turtojn aux du kolombidojn, kiel lia stato permesos, kaj unu el ili estos pekofero kaj la dua estos brulofero.

Portugiesisch

e duas rolas ou dois pombinhos, conforme suas posses permitirem; dos quais um será oferta pelo pecado, e o outro holocausto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar mi ne volas vidi vin nun dumvojagxe; cxar mi esperas resti kelkan tempon cxe vi, se la sinjoro permesos.

Portugiesisch

pois não quero ver-vos desta vez apenas de passagem, antes espero ficar convosco algum tempo, se o senhor o permitir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

metu la videblan valoron de la kubo kaj elektu kiu rajtas duobligi. atentu, ke videbla valoro de 1 aŭtomate permesos duobligon al ambaŭ ludantoj.

Portugiesisch

muda o valor da face do cubo e escolhe quem deve ser capaz de duplicar. lembre- se que um valor de 1 automaticamente permite a todos os jogadores duplicarem.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se vi elektas ĉi tiun eblon, konkeranto permesos ŝanĝon de la titolo de legosigno kaj elekton de dosierujo en kiu vi volas meti ĝin, kiam vi aldonas novan legosignon.

Portugiesisch

se esta opção estiver assinalada, o konqueror permitir- lhe- á alterar o título do favorito e escolher uma pasta onde o gravar, quando adicionar um novo favorito.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

"mi ne permesos al ili ekzekuti vin," diris alicio, kaj ŝi tuj kaŝmetis ilin en grandan florpoton, kiu staris apude.

Portugiesisch

"vocês não devem ficar decapitados!" disse alice, e ela os colocou dentro de um grande vaso de flores que estava perto.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

kaj mi diras al vi:permesu, ke mia filo iru kaj faru al mi servon; se vi ne permesos al li iri, tiam mi mortigos vian unuenaskitan filon.

Portugiesisch

e eu te tenho dito: deixa ir: meu filho, para que me sirva. mas tu recusaste deixá-lo ir; eis que eu matarei o teu filho, o teu primogênito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj el la urboj, kiujn vi donos al la levidoj, estos ses urboj de rifugxo, en kiujn vi al mortiginto permesos forkuri; kaj krom tiuj donu kvardek du urbojn.

Portugiesisch

entre as cidades que dareis aos levitas haverá seis cidades de refúgio, as quais dareis para que nelas se acolha o homicida; e além destas lhes dareis quarenta e duas cidades.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la eternulo respondos kaj diros al sia popolo:jen mi sendas al vi grenon kaj moston kaj oleon, kaj vi satigxu per ili; kaj mi ne plu permesos al la nacioj malhonori vin.

Portugiesisch

e o senhor, respondende, disse ao seu povo: eis que vos envio o trigo, o vinho e o azeite, e deles sereis fartos; e vos não entregarei mais ao opróbrio entre as nações;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

"mi tute ne aprobas ĝian aspekton," diris la reĝo, "tamen se al ĝi plaĉos, mi permesos al ĝi kisi mian manon."

Portugiesisch

"não gosto do aspecto dele," disse o rei. "contudo, ele pode beijar a minha mão caso deseje."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

jen vi povas elekti, kiu rajtas malŝalti la komputilon uzante kdm. vi povas doni diversajn valorojn por lokaj (konzolo) kaj foraj ekranoj. eblaj valoroj estas: Ĉiu: ĉiu ratas malŝalti la komputilon per kdm neniu: neniu rajtas malŝalti la komputilon per kdm nur ĉefuzanto: kdm permesos malŝalton nur post entajpo de la pasvorto de la ĉefuzanto @ title: group shell commands for shutdown

Portugiesisch

aqui, o utilizador pode seleccionar a quem é permitido desligar o computador através do kdm. pode indicar valores diferentes para os ambientes local e remoto. os valores possíveis são: todos: todos podem desligar o computador através do kdm só o root: o kdm só deixará desligar depois de o utilizador indicar a senha de root ninguém: ninguém pode desligar o computador com o kdm @ title: group shell commands for shutdown

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,156,849 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK