Sie suchten nach: ripozo (Esperanto - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Türkisch

Info

Esperanto

ripozo

Türkisch

dinlenme

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

ripozo!

Türkisch

mola!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

go kaj ripozo, traveler.

Türkisch

biraz dinlen yolcu. bu akşam seninle görüşeceğim.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

estas tempo por ripozo kaj juĝo.

Türkisch

artık dinlenme ve hesaba çekilme vaktidir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

post du tagoj da ripozo mi fartos bonege.

Türkisch

İki gün de dinleneyim sonra giderim

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

tial restas sabata ripozo por la popolo de dio.

Türkisch

böylece tanrı halkı için bir Şabat günü rahatı kalıyor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

jesuo parolis pri lia morto; sed ili supozis, ke li parolas pri ripozo en dormo.

Türkisch

İsa lazarın ölümünden söz ediyordu, ama onlar olağan uykudan söz ettiğini sanmışlardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

cxar vi nun ankoraux ne venis al la ripozo kaj al la posedajxo, kiun la eternulo, via dio, donas al vi.

Türkisch

Çünkü tanrınız rabbin size vereceği dinlenme yerine, mülke daha ulaşmadınız.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

sed en la sepa jaro estu sabato de ripozo por la tero, sabato al la eternulo:vian kampon ne prisemu kaj vian vinbergxardenon ne pritrancxu.

Türkisch

ama yedinci yıl toprak dinlenecek. o yıl Şabat yılı olacak, rabbe adanacak. tarlanı ekmemeli, bağını budamamalısın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

kio mem elkreskos post via rikolto, tion ne rikoltu, kaj la vinberojn de viaj nepritrancxitaj brancxoj ne deprenu:tio estu jaro de ripozo por la tero.

Türkisch

hasadının ardından süreni biçmeyecek, budanmamış asmanın üzümlerini toplamayacaksın. o yıl ülke için dinlenme yılı olacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

dum ses tagoj faru laboron, sed la sepa tago estu por vi sankta, sabato de ripozo al la eternulo; cxiu, kiu faros en gxi laboron, estu mortigita.

Türkisch

‹‹altı gün çalışacaksınız. ama yedinci gün sizin için kutsal Şabat, rabbe adanmış dinlenme günü olacaktır. o gün çalışan herkes öldürülecektir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

tio estis en la dek-tria tago de la monato adar. kaj en gxia dek-kvara tago estis ripozo, kaj oni faris gxin tago de festeno kaj de gajeco.

Türkisch

bütün bunlar adar ayının on üçüncü günü oldu. yahudiler on dördüncü gün dinlendiler ve o günü şölen ve eğlence günü ilan ettiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

dum ses tagoj faru laboron; sed la sepan tagon estas sabato de ripozo, sankta kunveno, nenian laboron faru; gxi estu sabato al la eternulo en cxiuj viaj logxejoj.

Türkisch

‹‹ ‹altı gün çalışacaksınız. ama yedinci gün olan Şabat dinlenme ve kutsal toplantı günüdür. hiçbir iş yapmayacaksınız. yaşadığınız her yerde Şabatı rabbe ayıracaksınız.› ››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

kaj la regxo david starigxis sur siaj piedoj, kaj diris:auxskultu min, ho miaj fratoj kaj mia popolo! mi intencis konstrui domon de ripozo por la kesto de interligo de la eternulo kaj por piedbenketo por nia dio, kaj mi preparis min, por konstrui.

Türkisch

kral davut ayağa kalkıp onlara şöyle dedi: ‹‹ey kardeşlerim ve halkım, beni dinleyin! rabbin antlaşma sandığı, tanrımızın ayak basamağı için kalıcı bir yer yapmak istedim. konutun yapımı için hazırlık yaptım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,226,893 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK