Sie suchten nach: starigi (Esperanto - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

starigi

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Türkisch

Info

Esperanto

ni devas provi starigi ŝin!

Türkisch

onu kaldırmaya çalışmalıyız!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

eliru! ni havas partituro starigi!

Türkisch

hadi ortaya çık, seni ufaklık.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la viro levis la manon por starigi demandon.

Türkisch

adam bir soru sormak için elini kaldırdı.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

por starigi malaltulojn alte, ke la afliktitoj levigxu savite.

Türkisch

yaslıları esenliğe çıkarır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

pelu ilin laŭ tiu ĉi pado. vi mem vidos, kie endas starigi ilin.

Türkisch

patikadan götür, nerede vuracağını görürsün zaten.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj dario bonvolis starigi super sia regno cent dudek satrapojn, por administri lian tutan regnon;

Türkisch

darius bütün ülkeyi yönetecek yüz yirmi satrap atamayı uygun gördü.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj al tiu, kiu povas vin gardi senfalaj, kaj starigi vin senriprocxaj antaux sia gloro en granda gxojo,

Türkisch

kurtarıcımız tek tanrı, sizi düşmekten alıkoyacak, büyük sevinç içinde lekesiz olarak yüce huzuruna çıkaracak güçtedir. yücelik, ululuk, güç ve yetki rabbimiz İsa mesih aracılığıyla bütün çağlardan önce, şimdi ve bütün çağlar boyunca tanrı'nın olsun! amin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar nesciante la justecon de dio, kaj penante starigi sian propran justecon, ili ne subigxis al la justeco de dio.

Türkisch

tanrının öngördüğü doğruluğu anlamadıkları ve kendi doğruluklarını yerleştirmeye çalıştıkları için tanrının öngördüğü doğruluğa boyun eğmediler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se do vi devas starigi tribunalon pri la aferoj de la nuna vivo, cxu vi faras jugxantoj tiujn, kiuj estas negravaj en la eklezio?

Türkisch

bu yaşamla ilgili davalarınız olduğunda, inanlılar topluluğunda en önemsiz sayılanları mı yargıç atıyorsunuz?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam ni demandis tiujn plenagxulojn, kaj diris al ili:kiu donis al vi la permeson konstrui cxi tiun domon kaj starigi cxi tiujn murojn?

Türkisch

‹‹halkın ileri gelenlerine, ‹bu tapınağı yeniden kurmak ve yapımını tamamlamak için size kim yetki verdi?› diye sorduk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed daniel superis la aliajn cxefajn estrojn kaj satrapojn, cxar li havis eksterordinaran sagxon; kaj la regxo havis jam la intencon starigi lin super la tuta regno.

Türkisch

kendisinde bulunan olağanüstü ruh sayesinde daniel öbür bakanlarla satraplardan üstün olduğundan, kral onu bütün ülkenin başına atamayı tasarlıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la vero estas, ke antaŭ 50 jaroj, la patro de la nuna reĝo, nura oficiro... volis faligi la ĥaĝar-familian reĝon kaj starigi respublikon.

Türkisch

İşin aslı, bundan 50 yıl önce, Şah'ın babası bir askerdi, kajar İmparatorunu devirmek istiyordu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiu estas vi, ke vi jugxas la servanton de alia? antaux sia propra sinjoro li staras aux falas. li ja estos starigita, cxar la sinjoro povas lin starigi.

Türkisch

sen kimsin ki, başkasının kulunu yargılıyorsun? kulu haklı çıkaran da haksız çıkaran da efendisidir. kul haklı çıkacaktır. Çünkü rabbin onu haklı çıkarmaya gücü vardır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li diris:ho, ne forlasu nin; cxar vi scias, kie ni povas starigi tendaron en la dezerto, kaj vi estos por ni kiel okuloj;

Türkisch

musa, ‹‹lütfen bizi bırakma›› diye üsteledi, ‹‹Çünkü çölde konaklayacağımız yerleri sen biliyorsun. sen bize göz olabilirsin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

donu do fruktojn tauxgajn por pento. kaj ne komencu diri en vi:ni havas abrahamon kiel patron; cxar mi diras al vi, ke dio povas el cxi tiuj sxtonoj starigi idojn al abraham.

Türkisch

bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin! kendi kendinize, ‹biz İbrahimin soyundanız› demeye kalkmayın. ben size şunu söyleyeyim: tanrı, İbrahime şu taşlardan da çocuk yaratabilir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ni eble bezonas kontakti vin estontece por starigi pliajn demandojn. kaj por sekvi spuron de la cim- raporton, vi bezonas konton en la kde- cim- spurad- sistemo. se vi ne havas, vi povas krei ĝin tie:% 1 @ info/ rich

Türkisch

İlerde sizden daha fazla bilgi alabilmek için sizinle iletişime geçmemiz gerekmektedir. hata raporlarına yardım edebilmemiz için, kde hata takip sisteminde bir hesabınızın olması gerekiyor. hesabınız yoksa, buradan oluşturabilirsiniz:% 1 @ info/ rich

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,062,337 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK