Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi perdis.
không ngạc nhiên chút nào.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni perdis du viroj!
Đã có hai người chết.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perdis konekton al% 1.
kết ná»i Äến% 1 bá» mất.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li verŝajne ĵus perdis memkontrolon!
anh ta say rượu hả?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li perdis sian oficon, nur ĉar li rifuzis diri mensogon.
anh ta mất việc, chỉ bởi anh ta đã từ chối sự nói dối.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ĉu vi ankoraŭ ne travidis, ke vi perdis ion valoran?
ngươi muốn gì? bà vẫn chưa nhận ra một vật quý báu của bà đã bị đánh tráo ư.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miaj genuoj senfortigxis de fastado, kaj mia karno perdis la grason.
gối tôi run yếu vì kiêng ăn, thịt tôi ra ốm, không còn mập nữa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eraro okazis dum denova malfermo de la sekretejo. eble perdis datumojn.
gặp lỗi khi mở lại ví này nên có lẽ mất dữ liệu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili perdis la kuragxon, ili ne plu respondis; mankas al ili vortoj.
họ sửng sốt không đáp chi nữa; Ðã cạn lời hết tiếng rồi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar ili estas popolo, kiu perdis la prudenton, kaj komprenadon ili ne havas.
vì là một dân mất trí, trong lòng không có thông minh!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eraro okazis en la reto (eble la reta kablo perdis konekton) por gastigo% 1
gặp lỗi mạng (v. d. cáp mạng bị tháo nút ra) cho máy% 1.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
faraono diros pri la izraelidoj:ili perdis la vojon en la lando, la dezerto ilin sxlosis.
chắc pha-ra-ôn sẽ nói về dân y-sơ-ra-ên rằng: dân đó lạc đường bị khốn trong đồng vắng rồi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bonfaran pluvon vi versxis, ho dio, sur vian heredon, kaj kiam gxi perdis la fortojn, vi gxin vigligis.
Ðức chúa trời ơn, chúa giáng mưa lớn trên sản nghiệp chúa, khi nó mệt mỏi chúa bổ nó lại.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por ke plenumigxu la vorto, kiun li diris:el tiuj, kiujn vi donis al mi, mi perdis neniun.
Ấy để được ứng nghiệm lời ngài đã phán: con chẳng làm mất một người nào trong những kẻ mà cha đã giao cho con.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tiam ektimis la cxefoj de edom; la potenculojn de moab atakis tremo; perdis la kuragxon cxiuj logxantoj de kanaan.
các quan trưởng xứ Ê-đôm bèn lấy làm bối rối; mấy mặt anh hùng nơi mô-áp đều kinh hồn; cả dân ca-na-an đều mất vía
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed la figarbo diris al ili:cxu mi perdis mian dolcxecon kaj miajn bonajn fruktojn, ke mi iru vagi super la arboj?
nhưng cây vả đáp rằng: ta há sẽ bỏ sự ngọt ngon và trái tươi tốt ta đặng đi xao động trên các cây cối ư?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de via beleco fierigxis via koro, pro via majesteco vi perdis vian sagxon; tial mi jxetos vin sur la teron kaj faros vin mokatajxo antaux la regxoj.
lòng ngươi đã kiêu ngạo vì sự đẹp ngươi, và sự vinh hiển của ngươi làm cho ngươi làm hư khôn ngoan mình. ta đã xô ngươi xuống đất, đặt ngươi trước mặt các vua, cho họ xem thấy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj trovinte, sxi kunvokas siajn amikinojn kaj siajn najbarinojn, dirante:gxoju kun mi, cxar mi trovis la drahxmon, kiun mi perdis.
khi tìm được rồi, gọi bầu bạn và người lân cận mình, mà rằng: hãy chung vui với ta, vì ta đã tìm được đồng bạc bị mất.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pro la multeco de viaj vojoj vi lacigxis, tamen vi ne diris:mi perdis la esperon; vi trovis ankoraux vivon en via mano, kaj pro tio vi ne lacigxis.
ngươi đã mệt nhọc vì đường dài; mà chưa từng nói rằng: Ấy là vô ích! ngươi đã thấy sức lực mình được phấn chấn, cho nên ngươi chẳng mòn mỏi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiam tion auxdis cxiuj niaj malamikoj, kaj vidis cxiuj nacioj, kiuj estis cxirkaux ni, ili multe perdis la kuragxon; cxar ili komprenis, ke tiu laboro estas farita de nia dio.
khi những thù nghịch chúng tôi hay được điều đó, thì các dân tộc chung quanh chúng tôi đều sợ hãi và lấy làm ngã lòng; vì chúng nó nhìn biết rằng công việc này thành được bởi Ðức chúa trời của chúng tôi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: