Sie suchten nach: raamatupidamiseeskirjade (Estnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

raamatupidamiseeskirjade

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Dänisch

Info

Estnisch

- raamatupidamiseeskirjade ja toimingute aruandluse standardimise normid,

Dänisch

- reglerne om standardisering af bogføringen og af beretninger om transaktioner

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

raamatupidamiseeskirjade ja -metoodika ning kontoplaani kehtestamise eest;

Dänisch

fastlægger regnskabsregler og -metoder samt regnskabskontoplanen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

seejuures tuleks arvesse võtta sidusrühmade seisukohti ja raamatupidamiseeskirjade arengusuundi.

Dänisch

der bør i denne forbindelse tages hensyn til de berørte parter og eventuelle ændringer af regnskabsreglerne.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

komisjonisiseses korralduses teostab esitatud raamatupidamisaruannete läbivaatamist ja raamatupidamiseeskirjade tõlgendamist eurostat.

Dänisch

i kommissionens interne organisation er det eurostat, der analyserer de indberettede regnskaber og fortolker regnskabsreglerne.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ix jaotise kohane raamatupidamiseeskirjade ning kontoplaani rakendamine vastavalt komisjoni peaarvepidaja vastuvõetud sätetele;

Dänisch

fastlæggelse, i overensstemmelse med afsnit ix, af regnskabsreglerne samt regnskabskontoplanen i overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastlagt af kommissionens regnskabsfører

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

eafi ajakohastamine hõlmab ajakohastatud kontoplaani koostamist ning uute tekkepõhise raamatupidamise nõuetele vastavate raamatupidamiseeskirjade sõnastamist.

Dänisch

moderniseringen af euf omfatter forberedelse af en opdateret kontoplan og formulering af nye regnskabsregler i overensstemmelse med de krav, der stilles til aflæggelse af regnskaber efter periodiseringsprincippet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

raamatupidamiseeskirjade ja -meetodite ning kontoplaani rakendamine, lähtudes komisjoni peaarvepidaja kehtestatud eeskirjadest;

Dänisch

gennemførelse af regnskabsreglerne og -metoderne samt kontoplanen med udgangspunkt i regler fastlagt af kommissionens regnskabsfører.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

lisaks sellele võib iasi ja hrvs kohaldatavate raamatupidamiseeskirjade jõustamise ilmset puudumist näha riigi turumajanduse normaalsesse toimimisse sekkumise vormina.

Dänisch

desuden kan den konstaterede manglende håndhævelse af ias og gældende regnskabsregler i kina også betragtes som en form for statslig indgriben i den normale markedsøkonomiske funktionsmåde.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

iga kõnealuse tegevuse kohta peab olema eraldi raamatupidamisarvestus ning iga tegevusega seotud varaosa tuleb kasutada kehtivate raamatupidamiseeskirjade kohaselt;

Dänisch

regnskabet for hver af disse driftsaktiviteter skal føres særskilt, og de tilsvarende aktiver skal opføres efter gældende regnskabsforskrifter

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

artikli 26 kohase raamatupidamiseeskirjade ja -meetodite ning kontoplaani rakendamise eest kooskõlas komisjoni peaarvepidaja poolt vastuvõetud sätetega;

Dänisch

fastlæggelse i overensstemmelse med artikel 26 af regnskabsreglerne og -metoderne samt kontoplanen i henhold til de bestemmelser, der er fastlagt af kommissionens regnskabsfører

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

seda seetõttu, et 2004. aasta raamatupidamise aastaaruande jaoks ei olnud need andmed nõutavad, sest see koostati erinevate raamatupidamiseeskirjade kohaselt.

Dänisch

fastsættelsen af det endelige forpligtelsesbeløb og det år, hvor det konteres på budgettet, afhænger af, hvor længe domstolsproceduren varer.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

need koostatakse ja esitatakse komisjoni peaarvepidaja poolt vastu võetud eÜ raamatupidamiseeskirjade alusel, võttes arvesse likvideeritava estÜ ja pärast likvideerimise lõpetamist söe ja terase teadusfondi varade eripära.

Dänisch

regnskabet baseres på og opstilles i overensstemmelse med ef’s regnskabsregler, der er fastsat af kommissionens regnskabsfører, idet der tages hensyn til de særlige forhold omkring eksf under afvikling og, efter at afviklingen er afsluttet, kul- og stålforskningsfondens aktiver.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(44) hiina eksportiv tootja väitis, et järgitud arvestuspõhimõtted olid kooskõlas hiina ettevõtete raamatupidamiseeskirjade ja -tavaga.

Dänisch

(44) den kinesiske eksporterende producent fremførte, at den fulgte regnskabspolitik var i overensstemmelse med de kinesiske regler og sædvaner for virksomhedsregnskaber.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

komisjon võib võtta arvesse ka investeerimisvahendi suhtes kehtivate riiklike õigusnormide, regulatiivsete eeskirjade, finants- ja raamatupidamiseeskirjade kohaldamist, kui need on selleks asjakohased.

Dänisch

kommissionen kan også tage hensyn til, hvordan investeringsinstrumentet behandles i henhold til de gældende nationale love samt administrative, finansielle og regnskabsmæssige bestemmelser, hvis disse er konsekvente og relevante for klassificeringen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

arvestades eafrd puhul kehtivate raamatupidamiseeskirjade erisusi, ettemaksete kasutamist ja meetmete finantseerimist kalendriaastate kaupa, tuleks sätestada, et nende kulude deklareerimise sagedus vastaks nendele erilistele tingimustele.

Dänisch

på grund af de særlige bogføringsregler, der gælder for elful, udbetalingen af forfinansiering og finansieringen af foranstaltninger pr. kalenderår bør udgifterne anmeldes med en hyppighed, der er afpasset efter disse særlige omstændigheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tagab, et lõplikud abisaajad ja fondist kaasrahastatavate meetmete rakendamisel osalevad muud organid kasutaksid eraldi raamatupidamissüsteemi või vastavaid raamatupidamiskoode kõigi meetmega seotud tehingute kohta, ilma et see piiraks siseriiklike raamatupidamiseeskirjade kohaldamist;

Dänisch

sikre, at endelige støttemodtagere og andre organer, der medvirker ved gennemførelsen af de foranstaltninger, som samfinansieres af fonden, enten har et særskilt regnskabssystem eller en passende regnskabskode for alle transaktioner med tilknytning til foranstaltningen, uden at dette dog berører nationale regnskabsregler

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

eri- ja üldprovisjonid laenude, väärtpaberite ja muud liiki vara katteks, nt laenukahjumite ja väärtuse vähendamise katteks moodustatud eraldised (võib kirjendada raamatupidamiseeskirjade kohaselt).

Dänisch

særlige og generelle hensættelser på lån, værdipapirer og andre aktivformer, f.eks. hensættelser for nedskrivninger og tab på lån (kan bogføres i henhold til regnskabsreglerne)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

toetuste ja töötasudena makstud mitterahalist osalust, mida tegevuses osalejatele maksab kolmas isik, võib rahastada sotsiaalfondist makstava toetusena, kui mitterahaline osalus on makstud siseriiklike õigusnormide, sealhulgas raamatupidamiseeskirjade kohaselt ning ei ületa kolmanda isiku kantud kulusid.

Dänisch

bidrag i naturalydelser i form af ydelser eller lønninger, som tredjemand har afholdt til fordel for deltagerne i en operation, kan være berettiget til støtte fra esf, forudsat at bidrag i naturalydelser er afholdt i overensstemmelse med nationale regler, herunder regnskabsregler, og ikke overstiger de udgifter, som tredjeparten har afholdt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

b) jaotamata kasum ja vahendid; c) eri- ja üldprovisjonid laenude, väärtpaberite ja muud liiki vara katteks( võib kirjendada raamatupidamiseeskirjade kohaselt).

Dänisch

heri er omfattet: a) aktiekapital b) ikke-fordelte afkast eller midler c) særlige og almindelige hensættelser på lån, værdipapirer og andre aktivformer( kan bogføres i henhold til regnskabsreglerne)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,443,455 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK