Sie suchten nach: läkitanud (Estnisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Esperanto

Info

Estonian

läkitanud

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Esperanto

Info

Estnisch

sest kristus ei läkitanud mind ristima, vaid armu

Esperanto

cxar kristo sendis min, ne por bapti, sed por prediki la evangelion; ne en sagxeco de vortoj, por ke la kruco de kristo ne vantigxu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

sest heroodes ise oli läkitanud ja johannese kinni v

Esperanto

cxar herodo mem jam sendis, kaj arestis johanon, kaj ligis lin en malliberejo pro herodias, kiu estis edzino de lia frato filipo, cxar li estis edzigxinta kun sxi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja kes näeb mind, see näeb seda, kes mind on läkitanud.

Esperanto

kaj kiu vidas min, tiu vidas ankaux tiun, kiu min sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

mina tunnen teda, sest ma olen temast, ja tema on mind läkitanud!”

Esperanto

mi lin konas, cxar mi estas de li; kaj li min sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

otsegu sina oled mind läkitanud maailma, nõnda minagi olen nad läkitanud maailma.

Esperanto

kiel vi min sendis en la mondon, tiel ankaux mi ilin sendis en la mondon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

või pealikuile kui neile, keda tema on läkitanud kurjategijaile nuhtluseks, aga heategijaile kiituseks.

Esperanto

cxu al regantoj, kiel liaj senditoj por vengxo al malbonaguloj kaj por lauxdo al bonaguloj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga tõuse üles ja astu alla ning mine nendega ilma kaksipidi mõtlemata, sest mina olen nad läkitanud!”

Esperanto

sed levigxu, kaj malsupreniru, kaj vojagxu kun ili, tute ne hezitante; cxar mi ilin sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

nagu elav isa mind on läkitanud ja mina elan isa läbi, nõnda ka see, kes mind sööb, elab minu läbi.

Esperanto

kiel la vivanta patro min sendis, kaj mi vivas pro la patro, tiel, kiu min mangxas, tiu vivos pro mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga seda kõike nad teevad teile minu nime pärast, sest nad ei tunne teda, kes mind on läkitanud.

Esperanto

sed cxion cxi tion ili faros al vi pro mia nomo, cxar ili ne konas tiun, kiu min sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja kui nad seal mõne aja olid viibinud, saadeti nad rahuga vendade juurest nende juurde, kes nad olid läkitanud.

Esperanto

kaj pasiginte kelkan tempon, ili kun paco foriris de la fratoj al siaj forsendintoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

selle sõna ta on läkitanud iisraeli lastele, kuulutades evangeeliumi rahust jeesuse kristuse läbi, kes on kõikide issand.

Esperanto

vi konas tiun vorton, kiun li sendis al la izraelidoj, predikante la evangelion de paco per jesuo kristo (li estas sinjoro de cxiuj);

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

selles on jumala armastus meie vastu avalikuks saanud, et jumal oma ainusündinud poja on läkitanud maailma, et me tema läbi elaksime.

Esperanto

jen kiel la amo de dio elmontrigxis en ni:ke dio sendis en la mondon sian filon solenaskitan, por ke ni vivu per li.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Ūkski ei või tulla minu juure, kui teda ei tõmba isa, kes mind on läkitanud; ja mina äratan tema üles viimsel päeval.

Esperanto

neniu povas veni al mi, se la patro, kiu min sendis, ne tiros lin; kaj mi levos tiun en la lasta tago.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kes teid vastu võtab, võtab mind vastu; ja kes mind vastu võtab, võtab vastu selle, kes mind on läkitanud.

Esperanto

kiu vin akceptas, tiu min akceptas; kaj kiu min akceptas, tiu akceptas tiun, kiu min sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kes mind ei armasta, see ei pea minu sõnu, ja sõna, mida te kuulete, ei ole minu, vaid on isa sõna, kes mind on läkitanud.

Esperanto

kiu min ne amas, tiu ne observas miajn vortojn; kaj la vorto, kiun vi auxdas, estas ne mia, sed de la patro, kiu min sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

mina olen teid läkitanud lõikama seda, mille kallal teie pole vaeva näinud, teised on vaeva näinud, ja teie olete tulnud nende vaevavilja lõikama!”

Esperanto

mi vin sendis, por rikolti tion, kion vi ne prilaboris; aliaj laboris, kaj vi eniris en ilian laboron.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

selles on armastus — ei mitte selles, et meie oleme armastanud jumalat, vaid selles, et tema meid on armastanud ja on läkitanud oma poja lepituseks meie pattude eest.

Esperanto

jen estas la amo, ne ke ni amis dion, sed ke li amis nin, kaj sendis sian filon kiel repacigon pro niaj pekoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga kui peetrus oli iseeneses kahevahel, mis tema nähtud nägemus küll võiks tähendada, vaata, siis olid mehed, keda korneelius oli läkitanud, küsitledes leidnud siimona maja ja seisid värava taga.

Esperanto

kaj dum petro spirite embarasigxis, kia povas esti la vizio, kiun li vidis, jen la viroj senditaj de kornelio, eldemandinte pri la domo de simon, staris antaux la pordo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

mina ju teadsin, et sa mind ikka kuuled; kuid rahva pärast, kes siin ümber seisab, ma räägin, et nad usuksid, et sina mind oled läkitanud!”

Esperanto

kaj mi sciis, ke vi cxiam auxskultas min; sed pro la cxirkauxstaranta homamaso mi tion diris, por ke ili kredu, ke vi min sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga minul on suurem tunnistus kui johannese oma, sest teod, mis isa minule on annud, et ma needlõpetaksin, needsamad teod, mida ma teen, tunnistavad minust, et isa mind on läkitanud.

Esperanto

sed la atesto, kiun mi havas, estas pli granda ol la atesto de johano; cxar la laboroj, kiujn la patro donis al mi por fini, tiuj samaj laboroj, kiujn mi faras, atestas pri mi, ke la patro min sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,240,548 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK