Google fragen

Sie suchten nach: impordilube (Estnisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Französisch

Info

Estnisch

Nad väljastavad impordilube ainult siis, kui ettevõtja

Französisch

Les autorisations ne sont octroyées que si l’opérateur:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Impordilube võib välja anda elektrooniliselt, kui asjaomastel tolliasutustel on juurdepääs impordiloale arvutivõrgu kaudu.

Französisch

L'autorisation d'importation peut être délivrée par voie électronique dès lors que les bureaux de douane concernés ont accès aux documents au moyen d'un réseau informatique.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Riiklikud ametiasutused annavad välja impordilube kooskõlas artikliga 4 mis tahes ühenduse importijat diskrimineerimata ja olenemata tema registrijärgsest asukohast ühenduses.

Französisch

Les autorisations d'importation sont délivrées par les autorités nationales conformément à l'article 4 sans discrimination vis-à-vis d'un importateur quelconque de la Communauté, quel que soit son lieu d'établissement dans la Communauté.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Liikmesriigid teatavad komisjonile enne 1. juulit 1981 asutuste nimed ja aadressid, kes on pädevad andma välja lõikes 1 nimetatud impordilube.

Französisch

Avant le 1er juillet 1981, les États membres communiquent à la Commission la liste et les adresses des autorités compétentes pour délivrer les autorisations d'importation visées au paragraphe 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Rahvusvahelise kaubanduse häirimise vältimiseks peetakse vajalikuks laiendada liikmesriikidele võimalus väljastada üksikutele toodetele impordilube, kuni on kasutusele võetud uue impordikava toimimiseks vajalikud meetmed.

Französisch

Pour ne pas perturber les échanges internationaux, il est considéré nécessaire de permettre aux États membres de continuer à octroyer des autorisations d’importation pour différents produits jusqu’à ce que les mesures indispensables au fonctionnement du nouveau régime d’importation aient été mises en place.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Ühenduse pädevad ametiasutused võivad keelduda välja andmast impordilube Laosest pärinevate toodetele, millele kohaldatakse kogusepiiranguid või kahekordse kontrollimise süsteemi ja millele ei ole välja antud käesoleva protokolli sätetele vastavaid ekspordilitsentse.

Französisch

Les autorités compétentes de la Communauté peuvent refuser de délivrer des autorisations d'importation pour des produits originaires du Laos soumis à des limites quantitatives ou au système de double contrôle qui ne sont pas couverts par des licences d'exportation délivrées par le Laos conformément aux dispositions du présent protocole.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Impordilube võib välja anda ainult siis, kui esitatakse ekspordilitsents, mille lahtris 9 on märgitud toodetega seotud mess ja aasta, ning millele on lisatud artiklis 2 nimetatud kinnitatud lepingu originaal.

Französisch

Les autorisations d'importation ne peuvent être émises que sur présentation d'une licence d'exportation comportant, à la case 9, une indication de la foire et de l'année auxquelles elle se rapporte et accompagnée de l'original du contrat certifié visé à l'article 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Impordilube väljastavad liikmesriikide pädevad ametiasutused, sõltumata ekspordilitsentsis nimetatud liikmesriigist, selles ulatuses, mille kohta komisjon on artikli 4 kohaselt kinnitanud, et taotletud kogus mahub kõnealuse koguselise piirnormi piiresse.

Französisch

Les autorisations d'importation sont délivrées par les autorités compétentes de tout État membre, quel que soit l'État membre de destination désigné sur la licence d'exportation, dans la mesure où la Commission a confirmé, conformément à l'article 4, que la quantité demandée est disponible dans la limite quantitative en question.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Mis tahes liikmesriigi (sõltumata lepingus märgitud sihtliikmesriigist) riiklikud ametiasutused annavad välja impordilube sel määral, mil komisjoni on kinnitanud kasutamata koguse olemasolu koguselise ülemmäära piires.

Französisch

Les autorisations d'importation sont délivrées par les autorités nationales de chaque État membre, quel que soit l'État membre indiqué comme destination dans le contrat, dans la mesure où la Commission a confirmé la disponibilité de la quantité dans la limite quantitative.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2. Liikmesriigid teatavad komisjonile enne 1. juulit 1981 asutuste nimed ja aadressid, kes on pädevad andma välja lõikes 1 nimetatud impordilube. Komisjon teatab sellest viivitamata teistele liikmesriikidele.

Französisch

2. Avant le 1er juillet 1981, les États membres communiquent à la Commission la liste et les adresses des autorités compétentes pour délivrer les autorisations d'importation visées au paragraphe 1. La Commission en informe aussitôt les autres États membres.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Selle tagamiseks, et väljaantud impordilubades märgitud kogused ei ületaks kunagi üldist koguselist ülemäära, annavad riiklikud ametiasutused välja impordilube üksnes siis, kui saavad komisjonilt kinnituse, et asjaomase toote koguselise ülemmäära piires on veel kasutamata koguseid.

Französisch

Afin de garantir que les quantités pour lesquelles des autorisations d'importation sont délivrées ne dépassent à aucun moment la limite quantitative totale pour le produit concerné, les autorités nationales ne délivrent des autorisations d'importation qu'après avoir reçu confirmation de la Commission que des quantités sont toujours disponibles dans la limite quantitative prévue pour le produit concerné.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(4) Koguselisest ülemmäärast kinnipidamise tagamiseks tuleb kehtestada menetluskord, mille kohaselt liikmesriikide pädevad ametiasutused ei anna impordilube enne, kui on saanud komisjonilt kinnituse, et koguseline ülemmäär ei ole veel ületatud.

Französisch

(4) Afin d'assurer que la limite quantitative n’est pas dépassée, il convient d'établir une procédure par laquelle les autorités compétentes des États membres ne délivrent pas d'autorisations d'importation avant d'obtenir confirmation par la Commission que les montants appropriés restent disponibles dans le cadre de la limite quantitative.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Impordiload ja nende väljavõtted vormistatakse kahes eksemplaris, kusjuures üks eksemplar, millele märgitakse sõnad "Omaniku eksemplar" ja number 1, antakse taotlejale ja teine, millele märgitakse sõnad "Väljaandva ametiasutuse eksemplar" ja number 2, jääb impordilube väljaandvale ametiasutusele.

Französisch

Les formulaires d'autorisation d'importation, de même que leurs extraits, sont établis en deux exemplaires: le premier, dénommé "original pour le destinataire" et portant le numéro 1, est délivré au demandeur et le second, dénommé "exemplaire pour l'autorité compétente" et portant le numéro 2 est conservé par l'autorité qui a délivré les autorisations d'importation.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

1. Kui komisjon on artikli 4 kohaselt kinnitanud, et taotletud kogus mahub kõnealuse koguselise piirnormi sisse, annab liikmesriigi pädev asutus impordiloa välja hiljemalt viie tööpäeva jooksul alates vastava ekspordilitsentsi originaali esitamisest importija poolt. Kõnealune dokument tuleb esitada hiljemalt 31. märtsil litsentsiga hõlmatud toodete lähetamise aastale järgneval aastal. Impordilube väljastavad liikmesriikide pädevad ametiasutused, sõltumata ekspordilitsentsis nimetatud liikmesriigist, selles ulatuses, mille kohta komisjon on artikli 4 kohaselt kinnitanud, et taotletud kogus mahub kõnealuse koguselise piirnormi piiresse.

Französisch

1. Dans la mesure où, conformément à l'article 4 de la décision, la Commission a confirmé que la quantité demandée est disponible dans la limite quantitative concernée, les autorités compétentes de l'État membre délivrent une autorisation d'importation dans un délai maximal de cinq jours ouvrables à compter du jour de la présentation par l'importateur de l'original de la licence d'exportation correspondante. La présentation de la licence d'exportation doit être effectuée au plus tard le 31 mars de l'année suivant celle de l'expédition des produits couverts par la licence. Les autorisations d'importation sont délivrées par les autorités compétentes de tout État membre, quel que soit l'État membre de destination désigné sur la licence d'exportation, dans la mesure où la Commission a confirmé, conformément à l'article 4, que la quantité demandée est disponible dans la limite quantitative en question.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

1. Kui komisjon on artikli 4 kohaselt kinnitanud, et taotletud koguse võib lugeda kõnealuse koguselise ülemmäära hulka, annavad riiklikud ametiasutused välja impordiloa hiljemalt kümne tööpäeva jooksul alates kuupäevast, kui importija esitab vastava lepingu originaali. Mis tahes liikmesriigi (sõltumata lepingus märgitud sihtliikmesriigist) riiklikud ametiasutused annavad välja impordilube sel määral, mil komisjoni on kinnitanud kasutamata koguse olemasolu koguselise ülemmäära piires.

Französisch

1. Dans la mesure où, conformément à l'article 4, la Commission a confirmé que la quantité demandée était disponible dans la limite quantitative concernée, les autorités nationales délivrent une autorisation d'importation dans un délai maximal de dix jours ouvrables à compter de la présentation, par l'importateur, de l'original du contrat correspondant. Les autorisations d'importation sont délivrées par les autorités nationales de chaque État membre, quel que soit l'État membre indiqué comme destination dans le contrat, dans la mesure où la Commission a confirmé la disponibilité de la quantité dans la limite quantitative.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2. Impordiload ja nende väljavõtted vormistatakse kahes eksemplaris, kusjuures üks eksemplar, millele märgitakse sõnad "Omaniku eksemplar" ja number 1, antakse taotlejale ja teine, millele märgitakse sõnad "Väljaandva ametiasutuse eksemplar" ja number 2, jääb impordilube väljaandvale ametiasutusele. Haldusotstarbel võivad pädevad asutused lisada vormile nr 2 täiendavaid koopiaid.

Französisch

2. Les formulaires d'autorisation d'importation, de même que leurs extraits, sont établis en deux exemplaires: le premier, dénommé%quot%original pour le destinataire%quot% et portant le numéro 1, est délivré au demandeur et le second, dénommé%quot%exemplaire pour l'autorité compétente%quot% et portant le numéro 2 est conservé par l'autorité qui a délivré les autorisations d'importation. À des fins administratives, les autorités nationales peuvent ajouter des copies supplémentaires au formulaire no 2.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

2. Pädevad riiklikud asutused väljastavad lube vaid siis, kui komisjon on neile vastavalt määruse (EÜ) nr 517/94 artikli 17 lõikele 2 teatanud, et nimetatud koguseid võib importida.Nad väljastavad impordilube ainult siis, kui ettevõtja:

Französisch

2. Les autorités nationales compétentes ne délivrent d’autorisations qu’après avoir été informées, par la Commission, conformément à l’article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 517/94, que des quantités sont disponibles pour l’importation.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

35. Osa kehtiva määruse (EMÜ) nr 2092/91 impordisätete kehtivus lõpeb 31. detsembril 2006. Seega peaks uut impordikava kohaldatama alates 1. jaanuarist 2007. See jätab kohaldamiseks vähe aega, eelkõige nende kontrolliasutuste tunnustamise puhul, kes on pädevad teostama kontrollimist riikides, mis ei ole kantud tunnustatud kolmandate riikide nimekirja. Rahvusvahelise kaubanduse häirimise vältimiseks peetakse vajalikuks laiendada liikmesriikidele võimalus väljastada üksikutele toodetele impordilube, kuni on kasutusele võetud uue impordikava toimimiseks vajalikud meetmed. Sel eesmärgil esitatakse teine ettepanek, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2092/91.

Französisch

35. Les dispositions prévues en matière d’importation par l’actuel règlement (CEE) n° 2092/91 expirent en partie le 31 décembre 2006. Il convient en conséquence que le nouveau régime d’importation s’applique à compter du 1er janvier 2007. Ce calendrier laisse toutefois peu de temps pour la mise en œuvre de ce régime, notamment pour la reconnaissance des organismes compétents pour procéder aux contrôles dans les pays qui ne figurent pas sur la liste des pays tiers reconnus. Pour ne pas perturber les échanges internationaux, il est considéré nécessaire de permettre aux États membres de continuer à octroyer des autorisations d’importation pour différents produits jusqu’à ce que les mesures indispensables au fonctionnement du nouveau régime d’importation aient été mises en place. À cet effet, une seconde proposition modifiant le règlement (CEE) n° 2092/91 est jointe.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK