Sie suchten nach: merendusvaldkonna (Estnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

French

Info

Estonian

merendusvaldkonna

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Französisch

Info

Estnisch

link merendusvaldkonna veebisaidil:

Französisch

lien vers le site web des affaires maritimes:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

eli merendusvaldkonna ühine teabejagamiskeskkond

Französisch

environnement commun de partage de l'information pour le domaine maritime de l'ue

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

merendusvaldkonna seire integreeritud tegevuskava

Französisch

tac mer baltique: cabillaud en hausse, pélagiques en baisse

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

edaspidised sammud seoses merendusvaldkonna ühise teabejagamiskeskkonnaga

Französisch

prochaines étapes en vue de la création d’un cise pour le domaine maritime

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

merendusvaldkonna teabevahetuse täiustamise algatused on käimas juba mõnda aega.

Französisch

des initiatives visant à améliorer l’échange d’informations pour le domaine maritime sont déjà en cours depuis quelque temps.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kõnealune konventsioon moodustab merendusvaldkonna rahvusvaheliste eeskirjade neljanda samba.

Französisch

elle constitue le quatrième pilier de la réglementation internationale du secteur maritime.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

eli merenduspoliitika konsultatsiooniprotsess on saavutanud ootamatult suure sidusrühmade huvi merendusvaldkonna vastu.

Französisch

le processus de consultation sur la politique maritime de l'union européenne a suscité chez les parties prenantes du secteur des affaires maritimes un intérêt dépassant toutes les espérances.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

iii etapp: ühise seire- ja teabejagamiskeskkonna loomine eli merendusvaldkonna jaoks

Französisch

phase 3: création d'un environnement commun de contrôle et de partage de l'information pour le domaine maritime de l'ue

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

merendusvaldkonna ühise teabejagamiskeskkonna rakendamiseks on vaja jätkuvalt tööd teha nii eli kui ka riiklikul tasandil.

Französisch

la mise en œuvre du cise pour le domaine maritime continuera d’exiger des efforts tant au niveau européen qu’au niveau national.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

eli eesmärk on merendusvaldkonna tõhus juhtimine rahvusvahelisel tasandil ja rahvusvahelise mereõiguse tõhus kohaldamine.

Französisch

elle encouragera la coordination des intérêts européens dans les principales enceintes internationales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

läbi tuleb vaadata merendusvaldkonna regulatiivne raamistik, eriti julgeolekumeetmete alal, kus tuleb arendada koostööd.

Französisch

il convient de s’attacher au cadre réglementaire du secteur maritime, en ce qui concerne notamment les mesures de sécurité, pour lesquelles la coopération devrait être développée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

mis on merendusvaldkonna ühine teabejagamiskeskkond (maritime cise) ja milline on sellest saadav kasu?

Französisch

qu’est-ce que le cise pour le domaine maritime et quels sont ses avantages?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

alates 2008. aastast on eli kindel siht tagada, et kõigi osaliste merendusvaldkonna poliitikad on omavahel kooskõlas.

Französisch

dès 2008, l’ue veut s’assurer que leurs politiques maritimes poursuivent les mêmes objectifs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

koostöö vahemere piirkonna partneritega vahemere piirkonna merestrateegia rakendamisel, et suurendada merendusvaldkonna ohutust ja turvalisust ning tõhustada seiret.

Französisch

la coopération avec les partenaires méditerranéens en vue de la mise en œuvre d'une stratégie maritime méditerranéenne de renforcement de la sécurité, de la sûreté et de la surveillance maritimes;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

pärast tegevuskava vastuvõtmist 2010. aastal töötab komisjon välja ühist teabejagamiskeskkonda (cise) eli merendusvaldkonna jaoks.

Französisch

faisant suite à la feuille de route adoptée en 2010, la commission travaille actuellement à un environnement commun de partage de l’information (cise) pour le domaine maritime de l’ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

3) Ühise teabejagamiskeskkonna loomine merendusvaldkonna jaoks, mis hõlmaks vahemerd ja musta merd (2012–2013)

Französisch

3) création d'un environnement commun de partage d'informations pour le domaine maritime, couvrant la méditerranée et la mer noire (2012-2013).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kalurite tööohutuse küsimust tuleks samuti käsitleda laiemas, merendusvaldkonna töötingimuste ja sotsiaalpoliitika kontekstis ning kalurite kogemused ja merealased teadmised tuleks kogu ühiskonna heaks tööle rakendada.

Französisch

la commission prendra des mesures pour s’assurer que la politique commune de la pêche soit conforme à l’approche fondée sur les écosystèmes préconisée dans la stratégie pour le milieu marin et s’efforcera de mettre un terme à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée dans ses eaux et en haute mer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ettepanek on mõeldud selleks, et võimaldada komisjonil, liikmesriikidel ja merendusvaldkonna sidusrühmadel jätkata tõhusat tööd ookeanide, merede ja rannikualade säästliku kasutamise nimel.

Französisch

cette proposition vise à permettre à la commission, aux États membres et aux acteurs du secteur maritime de poursuivre leurs efforts en faveur d'une utilisation durable des océans, des mers et des côtes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

2.3 kuid globaliseerumine on eeskätt praeguse kriisi tingimustes toonud merendusvaldkonna töökohtade ja konkurentsivõime jaoks kaasa suured väljakutsed, millel on nii kvalitatiivsed kui ka kvantitatiivsed tagajärjed kõnealuse sektori erinevatele tööhõiveaspektidele.

Französisch

2.3 la mondialisation, en particulier dans la conjoncture de crise actuelle, pose néanmoins de graves défis pour les postes de travail dans la marine et pour sa compétitivité, qui ne peuvent qu'avoir des répercussions, tant qualitatives que quantitatives, sur différents aspects des emplois du secteur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

komitee teeb ettepaneku, et vastavate sätete koostamisel võiks aluseks võtta rahvusvahelise tööorganisatsiooni (ilo) 2006. aasta merekonverentsil vastu võetud merendusvaldkonna töökonventsiooni.

Französisch

sous la présidence d’anne-marie sigmund, le jury de sélection avait désigné à l’unanimité trois lauréats pour le prix de 2006, le thème choisi étant «l’identité européenne en tant qu’élément culturel indispensable à l’intégration européenne».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,989,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK