Sie suchten nach: tegurikuludes (Estnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

French

Info

Estonian

tegurikuludes

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Französisch

Info

Estnisch

lisandväärtus tegurikuludes

Französisch

valeur ajoutée au coût des facteurs

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(2) komisjoni 17. detsembri 1998. aasta määrus (eÜ) nr 2700/98 struktuurilises ettevõtlusstatistikas kasutatavate tunnuste määratluste kohta, [3] muudetud määrusega (eÜ) nr 1614/2002, [4] sisaldas struktuurilist ettevõtlusstatistikat käsitleva määruse (eÜ, euratom) nr 58/97 ühises moodulis ning tööstuse, jae-ja hulgikaubanduse ja ehituse üksikasjalikes moodulites loetletud struktuurilise ettevõtlusstatistika tunnuste määratlusi. nõukogu määrusega (eÜ) nr 2056/2002 [5] lisati uus krediidiasutusi ja pensionifonde käsitlevate tunnuste kogum ning uued keskkonnakulusid kajastavad tunnused, mille jaoks on vaja ühiseid määratlusi. on vaja muuta ettevõtete arvu, käibe, toodanguväärtuse, tegurikuludes väljendatud lisandväärtuse ning kaupade ja teenuste ostude kogusumma tunnuste praeguseid määratlusi, kuna määruses (eÜ) nr 2700/98 sätestatud määratlusi ei saa kasutada kõnealuste tunnuste väärtuse arvutamiseks kindlustusettevõtete, krediidiasutuste, pensionifondide ja keskpankade tegevuse puhul.

Französisch

(2) le règlement (ce) n° 2700/98 du 17 décembre 1998 relatif aux définitions des caractéristiques des statistiques structurelles sur les entreprises(3), tel que modifié par le règlement (ce) n° 1614/2002(4) incluait les définitions des caractéristiques des statistiques structurelles sur les entreprises visées dans le module commun et les modules détaillés pour l'industrie, le commerce et la construction du règlement (ce, euratom) n° 58/97 du conseil relatif aux statistiques structurelles sur les entreprises. le règlement (ce) n° 2056/2002 du conseil(5) a introduit une nouvelle série de caractéristiques pour les établissements de crédit et les fonds de pension ainsi que de nouvelles caractéristiques sur les dépenses de protection de l'environnement, pour lesquelles des définitions communes sont requises. en outre, il est nécessaire de modifier les définitions existantes pour les caractéristiques nombre d'entreprises, chiffre d'affaires, valeur de la production, valeur ajoutée au coût des facteurs et montant total des achats de biens et de services, étant donné que les définitions fixées dans le règlement (ce) n° 2700/98 ne peuvent pas être utilisées pour le calcul de la valeur de ces caractéristiques pour les services d'assurance, les établissements de crédit, les fonds de pension et les activités des banques centrales.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,918,823 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK