Sie suchten nach: suurkohtu (Estnisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Croatian

Info

Estonian

suurkohtu

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Kroatisch

Info

Estnisch

ja vaata, mees, nimega joosep, suurkohtu liige, hea ja

Kroatisch

i doðe èovjek imenom josip, vijeænik, èovjek èestit i pravedan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja nad tõid ning seadsid nad suurkohtu ette. ja ülempreester küsis neilt ning ütles:

Kroatisch

dovedoše ih i privedoše pred vijeæe. veliki ih sveæenik zapita:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja kui valgeks läks, tulid rahvavanemad, ülempreestrid ja kirjatundjad kokku ja viisid ta üles oma suurkohtu ette

Kroatisch

a kad se razdanilo, sabra se starješinstvo narodno, glavari sveæenièki i pismoznanci te ga dovedoše pred svoje vijeæe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

või öelgu need siinolijad ise, kas nad on minust leidnud mingisugust süüd, kui ma seisin suurkohtu ees,

Kroatisch

ili neka ovi sami kažu: koji su zloèin na meni našli kad sam stajao pred vijeæem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja et ma tahtsin teada saada, mis süü pärast nad ta peale kaebasid, viisin ma ta nende suurkohtu ette

Kroatisch

htjedoh saznati za što ga okrivljuju pa ga dovedoh u njihovo vijeæe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga nemad läksid suurkohtu eest minema, rõõmsad sellest, et neid oli väärt arvatud kannatama teotust selle nime pärast.

Kroatisch

oni pak odu ispred vijeæa radosni što bijahu dostojni podnijeti pogrde za ime.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

siis kõneles festus suurkohtu esindajatega ja vastas: „keisri kohut oled sa nõudnud, keisri ette sa lähed!”

Kroatisch

tada se fest posavjetova s vijeæem pa odgovori: "na cara si se prizvao, pred cara æeš iæi!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

siis ülempreestrid ja variserid kogusid kokku suurkohtu ja ütlesid: „mida me peame tegema? sest see inimene teeb palju tunnustähti.

Kroatisch

stoga glavari sveæenièki i farizeji sazvaše vijeæe. govorili su: "Što da radimo? ovaj èovjek èini mnoga znamenja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

kui nad seda olid kuulnud, läksid nad koidu ajal pühakotta ja õpetasid. aga ülempreester ja tema kaaslased tulid ja kutsusid kokku suurkohtu ja kõik iisraeli laste vanematekogu ja läkitasid sulased vangitorni neid tooma.

Kroatisch

poslušni, u praskozorje su ušli u hram te nauèavali. uto stiže veliki sveæenik i njegove pristaše, sazovu vijeæe i sve starješinstvo sinova izraelovih pa pošalju u zatvor da ih dovedu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga paulus pööras oma silmad suurkohtu poole ning ütles: „mehed, vennad, ma olen täiesti hea südametunnistusega jumala ees elanud tänase päevani!”

Kroatisch

pavao uprije pogled u vijeæe i reèe: "braæo, ja sam posve mirne savjesti živio pred bogom sve do dana današnjega."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

aga järgmisel päeval, tahtes õieti teada saada, mis asja pärast juudid paulust süüdistasid, päästis ta tema köidikuist lahti ja käskis ülempreestreid ja kogu nende suurkohtu kokku tulla, viis pauluse sinna ja seadis ta nende ette.

Kroatisch

sutradan pak kad je htio toèno saznati za što ga Židovi optužuju, odriješi ga pa zapovjedi da se sastanu veliki sveæenici i sve vijeæe te privede pavla i postavi ga pred njih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kuid mina ütlen teile, et igaüks, kes on oma vennale vihane, kuulub kohtu alla; aga kes iganes oma vennale ütleb „raka!” kuulub suurkohtu alla; aga kes ütleb „sa jõle!” kuulub põrgutulle.

Kroatisch

a ja vam kažem: svaki koji se srdi na brata svoga, bit æe podvrgnut sudu. a tko bratu rekne 'glupane!', bit æe podvrgnut vijeæu. a tko reèe: 'luðaèe!', bit æe podvrgnut ognju paklenomu."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,522,601 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK