Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
euroopa plastitöötlejaid esindav organisatsioon (eupc) väitis ärakuulamisel, et on menetluse suhtes neutraalsel seisukohal.
eiropas plastmasas pārstrādes uzņēmumus (eupc) pārstāvošā apvienība uzklausīšanas laikā paziņoja, ka tās nostāja attiecībā uz procedūru ir neitrāla.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mida enam on vaidluste lahendamine usaldatud puulist ja tema liikmetest sõltumatutele organitele või isikutele, seda tõenäolisem on vaidluste lahendamine neutraalsel viisil.
jo lielākā mērā strīdu atrisināšana ir uzticēta institūcijām vai personām, kas nav atkarīgas no apvienotā fonda, un to locekļiem, jo lielāka ir iespēja, ka strīda risināšana norisināsies neitrālā veidā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neutraalne tekst neutraalsel taustal (märkus: neutraalne taust tuletatakse neutraalsest tekstist ning seda ei ole praegu võimalik eraldi seadistada)
neitrāls teksts uz neitrāla fona (piezīme: neitrāls fons tiek atvasināts no netriāla teksta un to šobrīd nevar atsevišķi konfigurēt)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tingimus, et abi tuleb anda neutraalsel viisil kõikidele krediidiasutustele, on tšehhi vabariigi juhtumi puhul täidetud, sest kriisis oli kogu pangandussektor ja seega aitas riik kõiki panku.
prasība, kurai ir jāatbilst, lai neitrālā veidā piešķirtu atbalstu visām kredītiestādēm, Čehijas republikā tiktu īstenota, jo visā banku nozarē valdīja krīze un visām bankām tika sniegts atbalsts.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) Ühendus ja selle liikmesriigid on võtnud endale telekommunikatsioonivõrkude ja -teenuste reguleeriva raamistikuga seotud kohustusi maailma kaubandusorganisatsiooni (wto) telekommunikatsiooni põhiteenuseid käsitleva lepingu raames. kõigil wto liikmetel on õigus määratleda, millist universaalteenuse osutamise kohustust nad soovivad säilitada. selliseid kohustusi ei peeta oma olemuselt konkurentsiga vastuolus olevaks tingimusel, et neid hallatakse läbipaistval, mittediskrimineerival ja konkurentsi seisukohast neutraalsel viisil ja nad ei põhjusta suuremat koormust, kui on vaja wto liikme määratletud universaalteenuse jaoks.
(3) kopiena un tās dalībvalstis ir uzņēmušās saistības attiecībā uz telekomunikāciju tīklu un pakalpojumu reglamentējošajiem noteikumiem pasaules tirdzniecības organizācijas (pto) līguma par pamata telekomunikācijām kontekstā. visiem pto dalībniekiem ir tiesības noteikt tās universālā pakalpojuma saistības, kuras tie vēlas saglabāt. Šādas saistības netiks uzskatītas par konkurenci kropļojošām per se ar noteikumu, ka tās administrē pārskatāmi, bez diskriminācijas un neitrāli attiecībā uz konkurenci, un ka tās nav vairāk apgrūtinošas, nekā nepieciešams tādam universālam pakalpojumam, kādu noteicis pto dalībnieks.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: