Sie suchten nach: bekendtgørelse (Estnisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

bekendtgørelse

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Schwedisch

Info

Estnisch

- bekendtgørelse nr.

Schwedisch

- bekendtgørelse nr.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Õiguslik alus - bekendtgørelse nr.

Schwedisch

rättslig grund - bekendtgørelse nr.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

forslag til bekendtgørelse af 27. januar 2005

Schwedisch

forslag til bekendtgørelse af 27. januar 2005

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

432 af 9. juni 2004 om husdyrhold; bekendtgørelse nr.

Schwedisch

432 af 9. juni 2004 om husdyrhold; bekendtgørelse nr.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Õiguslik alus: bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

Schwedisch

rättslig grund: bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

algviide riiklikule õigusaktile: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

Schwedisch

hänvisning till den nationella lagstiftningen: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

viide siseriiklikule õigusaktile bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.

Schwedisch

hänvisning till den nationella lagstiftningen bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Õiguslik alus : oprindelige retsgrundlag var finansloven, tekstanmærkning nr 124 § 17 og bekendtgørelse nr 610 af 25. juni 2003

Schwedisch

rättslig grund : oprindelige retsgrundlag var finansloven, tekstanmærkning nr 124 § 17 og bekendtgørelse nr 610 af 25. juni 2003

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Schwedisch

8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

algviide riiklikule õigusaktile: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk. l.

Schwedisch

hänvisning till den nationella lagstiftningen: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods paragraf 4, stk. l.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Õiguslik alus: aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Schwedisch

rättslig grund: aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Õiguslik alus -bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (bemyndigelsesloven)

Schwedisch

rättslig grund -bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (bemyndigelsesloven)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

riiklikud nõuded: esromi juustu sordinõuded on esitatud õigusaktis fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr 335 af 10. maj 2004 om mælkeprodukter m.v. (toiduainete direktoraadi määrus nr 335 piimatoodete kohta).

Schwedisch

nationella krav: en standard för%quot%esrom%quot% finns i fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr. 335 af 10, maj 2004 om mælkeprodukter m.v. (danska livsmedelverkets kungörelse nr 335 av den 10 maj 2004 om mejeriprodukter m.m.).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,725,892,927 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK