Google fragen

Sie suchten nach: sihtpiirkond (Estnisch - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Schwedisch

Info

Estnisch

Sihtpiirkond

Schwedisch

Bestämmelseregion

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:

Estnisch

Sihtpiirkond

Schwedisch

destinationsregion

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Sihtpiirkond

Schwedisch

I.11 Bestämmelseregion

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Estnisch

Sihtpiirkond Kood

Schwedisch

Bestämmelseregion Kod

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

Sihtpiirkond: vt rubriik I.8.

Schwedisch

Bestämmelseregion: Se fält I.8.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

b) lähteliikmesriigis päritolupiirkond; saabumisliikmesriigis sihtpiirkond;

Schwedisch

b) I den avsändande medlemsstaten, uppgift om ursprungsregion. I den mottagande medlemsstaten, uppgift om destinationsregion.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

b) lähteliikmesriigis päritolupiirkond; sihtliikmesriigis sihtpiirkond."

Schwedisch

b) I den avsändande medlemsstaten, uppgift om ursprungsregion. I den mottagande medlemsstaten, uppgift om destinationsregion."

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

c) lähetatava kauba päritolupiirkond ja saabuva kauba sihtpiirkond;

Schwedisch

c) Ursprungsregion vid avsändandet och bestämmelseregion vid mottagandet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Selle puudumisel asendatakse sihtpiirkond piirkonnaga, kus kaupa kavatsetakse turustada või kuhu see kavatsetakse lähetada.

Schwedisch

Saknas uppgift om detta skall destinationsregionen ersättas antingen av den region där den kommersiella transaktionen skall äga rum eller den region till vilken varan skall sändas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Väljumis- ja sihtpiirkond ja täiendavad pealevõtmise ja mahapaneku kohad võivad asuda ühe või mitme liikmesriigi territooriumil.

Schwedisch

Avreseorten och bestämmelseorten samt de ytterligare platser där passagerare tas upp eller släpps av får ligga inom en eller flera medlemsstaters territorier.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Lisaks näidatakse iga varude muudatuse korral ära muudatuse kuupäev ja vajaduse korral partii materjalibilansi lähtepiirkond või saatja ja materjalibilansi sihtpiirkond või vastuvõtja.

Schwedisch

Dessutom skall vid varje inventarieförändring anges datum för denna och, om tillämpligt, det avsändande materialbalansområdet eller avsändaren och det mottagande materialbalansområdet eller mottagaren.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

"Sihtpiirkond" on sihtliikmesriigi piirkond, kus kaupa kavatsetakse tarbida, monteerida, kokku panna, töödelda, parandada või hooldada.

Schwedisch

Med destinationsregion avses den region i den mottagande medlemsstaten där varan avses bli konsumerad, monterad, sammansatt, bearbetad, reparerad eller underhållen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

"Väljumispiirkond" ja "sihtpiirkond" tähendavad vastavalt kohta, kus reis kas algab või lõpeb, ja selle ümbrust 50 km raadiuses.

Schwedisch

Med avreseort och bestämmelseort avses de platser där resan börjar respektive slutar samt platser inom en radie av 50 km från dessa orter.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

b) lähteliikmesriigis päritolupiirkond; sihtliikmesriigis sihtpiirkond."c) lõige 3 muutub lõikeks 4 ja lisatakse järgmine, uus lõige 3:

Schwedisch

b) I den avsändande medlemsstaten, uppgift om ursprungsregion. I den mottagande medlemsstaten, uppgift om destinationsregion.%quot%

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

"Sihtpiirkond" on sihtliikmesriigi piirkond, kus kaupa kavatsetakse tarbida, monteerida, kokku panna, töödelda, parandada või hooldada; selle puudumisel asendatakse sihtpiirkond piirkonnaga, kus kaupa kavatsetakse turustada või kuhu see kavatsetakse lähetada.

Schwedisch

Med destinationsregion avses den region i den mottagande medlemsstaten där varan avses bli konsumerad, monterad, sammansatt, bearbetad, reparerad eller underhållen. Saknas uppgift om detta skall destinationsregionen ersättas antingen av den region där den kommersiella transaktionen skall äga rum eller den region till vilken varan skall sändas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

c) majutusega edasi-tagasi vedude puhul kestus, väljumise ja saabumise kuupäevad või päevad, väljumis- ja sihtpiirkond ja reisijate pealevõtu- ja mahapanekukohad;

Schwedisch

c) För pendeltrafik med logi, varaktighet, ut- och återresedagar, avrese- och bestämmelseorter samt platser där passagerare tas upp eller släpps av.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2.1. Edasi-tagasi veod on veod, mille puhul korduvate sihtpiirkonda ja tagasi toimuvate sõitude käigus veetakse varem kogunenud reisijaterühmi ühest väljumiskohast ühte sihtpiirkonda. Need rühmad, mis koosnevad sihtkohta sõitnud reisijatest, viiakse tagasi väljumiskohta hilisema reisiga. "Väljumispiirkond" ja "sihtpiirkond" tähendavad vastavalt kohta, kus reis kas algab või lõpeb, ja selle ümbrust 50 km raadiuses.

Schwedisch

2.1. Med pendeltrafik avses trafik i form av upprepade tur-och returresor för befordran mellan en enda avreseort och en enda bestämmelseort av i förväg bildade grupper av passagerare. Varje grupp av passagerare som har gjort utresan tillsammans skall senare tillsammans göra återresan till avreseorten. Med avreseort och bestämmelseort avses de platser där resan börjar respektive slutar samt platser inom en radie av 50 km från dessa orter.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

Mistahes varude muudatust ja tegelikke varusid kajastavates arvestusandmikus näidatakse ära, millise materjaliga on tegemist, esitatakse partii andmed ja iga partii algandmed. Neis kirjetes peetakse artikli 18 lõike 2 punktis b toodud jaotuse kohaselt eraldi arvestust uraani, tooriumi ja plutooniumi kohta. Lisaks näidatakse iga varude muudatuse korral ära muudatuse kuupäev ja vajaduse korral partii materjalibilansi lähtepiirkond või saatja ja materjalibilansi sihtpiirkond või vastuvõtja.

Schwedisch

I bokföringsdokumentationen för inventarieförändringar och fysiska inventarier skall för varje sats anges materialidentifikation, satsuppgifter och källuppgifter. Denna dokumentation skall redovisa uran, torium och plutonium separat i enlighet med de kategorier som anges i artikel 18.2 b. Dessutom skall vid varje inventarieförändring anges datum för denna och, om tillämpligt, det avsändande materialbalansområdet eller avsändaren och det mottagande materialbalansområdet eller mottagaren.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK