Sie suchten nach: doonorloomade (Estnisch - Slowakisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Slowakisch

Info

Estnisch

doonorloomade tervishoid ja kirurgia;

Slowakisch

hygieny zaobchádzania s darcovskými zvieratami a chirurgické zákroky;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

doonorloomade suhtes kohaldatavad tingimused

Slowakisch

podmienky uplatniteľné pre donátorské zvieratá

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

asjaomaste doonorloomade tõu, ea ja tähistuse,

Slowakisch

plemeno, vek a identifikáciu príslušných darcov a darkýň,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

asjaomaste doonorloomade tõug, iga ja identifikatsioon;

Slowakisch

plemena, veku a individuálnej identifikácie príslušných darcovských zvierat;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

identifitseerimistunnus vastab doonorloomade identifitseerimistunnusele ja kogumiskuupäevale.

Slowakisch

identifikačná značka zodpovedá identifikácii darcovských zvierat a dátumu odberu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

c) doonorloomade tervislikku seisundit ja kontrollinõudeid;

Slowakisch

c) zdravotný stav darkyne a predpísané vyšetrenia;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

identifitseerimistähis: vastavalt doonorloomade identifitseerimisandmetele ja kogumiskuupäevale.

Slowakisch

identifikačná značka: zodpovedajúca identifikácii darcovských zvierat a dátumu odberu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

samuti peab olema võimalik identifitseerida doonorloomade päritoluettevõte.

Slowakisch

je tiež možné identifikovať poľnohospodársky podnik pôvodu darcovských zvierat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lahter i.28: identifitseerimistunnus vastab doonorloomade identifitseerimistunnusele ja sperma kogumiskuupäevale.

Slowakisch

kolónka i.28: identifikačná značka zodpovedá identifikácii darcovských zvierat a dátumu odberu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

doonorloomade haiguslugu ning kõik neile tehtud diagnostilised testid koos tulemustega, ravi ja vaktsineerimised;

Slowakisch

zdravotnej anamnéze a všetkých diagnostických testoch a ich výsledkoch, ošetreniach a vakcinácii vykonanej na darcovských zvieratách;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

pädev asutus, kelle alluvuses doonorloomade päritoluettevõtted tegutsevad, on kursis nende seisukorraga;

Slowakisch

príslušný orgán je informovaný o poľnohospodárskom podniku (poľnohospodárskych podnikoch), z ktorého darcovské zvieratá pochádzajú, a má nad ním (nimi) úradnú moc.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

identifitseerimistähis: vastavalt doonorloomade identifitseerimisandmetele ja kogumiskuupäevale, mis peab olema varasem kui 31. detsember 2004.

Slowakisch

identifikačná značka: zodpovedajúca identifikácii darcovských zvierat a dátumu odberu, ktorý sa musel uskutočniť skôr ako 31. decembra 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

ruum, kus on võimalik embrüoid käidelda ning mis piirneb alaga, mida kogumise ajal kasutatakse doonorloomade jaoks, ehkki on sellest alast füüsiliselt eraldatud,

Slowakisch

miestnosť, kde sa môže manipulovať s embryami, môže byť v susedstve, ale fyzicky oddelená od priestoru, kde sa manipuluje s darcovskými zvieratami počas odberu,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lahter i.31: identifitseerimistunnus vastab doonorloomade identifitseerimistunnusele, loomade tõule ja sperma kogumiskuupäevale, mis peab olema varasem kui 31. detsember 2004.

Slowakisch

kolónka i.31: identifikačná značka zodpovedá identifikácii darcovských zvierat, plemena darcovských zvierat a dátumu odberu, ktorý musí byť pred 31. decembrom 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

emaste doonorloomade seemendamiseks kasutatav sperma peab lammaste, kitsede ja hobuslaste puhul vastama lõike 2 sätetele ning sigade puhul direktiivi 90/429/emÜ sätetele.

Slowakisch

sperma použitá na oplodnenie darcovských samíc musí v prípade oviec, kôz a koní spĺňať ustanovenia odseku 2 a v prípade ošípaných ustanovenia smernice 90/429/ehs.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

direktiivi 89/556/emÜ b lisa punkti 2 alapunkti a ei kohaldata doonorloomade suhtes, keda on peetud majandites, mille suhtes kohaldatakse veterinaarkeelde või karantiinimeetmeid seoses lammaste katarraalse palavikuga.

Slowakisch

bod 2 písm. a) prílohy b k smernici 89/556/ehs sa nevzťahuje na vajíčka a embryá získané z darcovských zvierat chovaných v poľnohospodárskych podnikoch, ktoré podliehajú veterinárnemu zákazu alebo karanténnym opatreniam týkajúcim sa nákazy modrý jazyk.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kuna puuduvad teaduslikud tõendid selle kohta, et nakatunud emaselt doonorloomalt saadud embrüo siirdamisega seotud ohtusid oleks võimalik kõrvaldada embrüote töötlemisega, tuleks hobuslaste munarakkude ja embrüotega kauplemise suhtes kehtestatud loomatervishoiunõudeid täiendada, nii et need hõlmaksid ka emaste doonorloomade testimist hobuste nakkava kehvveresuse ja hobuste nakkava metriidi suhtes.

Slowakisch

keďže neexistujú dôkazy, podľa ktorých by ošetrenie embryí mohlo eliminovať riziká spojené s prenosom embrya odobratého infikovanému darcovskému zvieraťu samičieho pohlavia, mali by sa veterinárne požiadavky pre obchodovanie s vajíčkami a embryami koní rozšíriť tak, aby zahŕňali testy na zistenie infekčnej anémie koní a test na nákazlivú metritídu aj v prípade darcovských zvierat samičieho pohlavia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

direktiiviga 92/65/emÜ on samuti ette nähtud, et hobuslaste, lammaste ja kitsede doonorloomade sperma peab olema kogutud loomadelt, kes vastavad selle direktiivi d lisa ii peatükis sätestatud tingimustele.

Slowakisch

v smernici 92/65/ehs sa takisto stanovuje, že sperma darcovských koní, oviec a kôz sa musí odoberať zvieratám spĺňajúcim podmienky stanovené v kapitole ii prílohy d k uvedenej smernici.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,214,617,687 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK