Google fragen

Sie suchten nach: viitelääkevalmisteella (Finnisch - Bulgarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Bulgarisch

Info

Finnisch

Heilahtelut plasmapitoisuudessa ovat suuremmat viitelääkevalmisteella, eivätkä ne ole suuria.

Bulgarisch

Флуктуациите на плазмената концентрация между пиковите и най- ниските стойности са по- високи при референтния продукт и не са с голяма стойност.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Koska Oprymea on geneerinen lääkevalmiste ja koska se on bioekvivalentti viitelääkevalmisteille, sen hyödyn ja riskien oletetaan olevan samat kuin viitelääkevalmisteella.

Bulgarisch

Тъй като Oprymea е генерично лекарство и биоеквивалент на референтното лекарство, се приема, че ползите и рисковете при неговата употреба са същите като при референтното лекарство.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Näiden ehtojen mukaan hakijalle myönnetään vapautus ehdotetun valmisteen tehoa koskevien prekliinisten ja kliinisten lisätietojen toimittamisesta, ja hakijalle annetaan lupa käyttää samoja käyttöaiheita kuin viitelääkevalmisteessa.

Bulgarisch

При тези обстоятелства заявителят е освободен от задължението да представя допълнителни предклинични или клинични данни за ефикасността на предложения продукт и може да посочи същите показания за употреба, каквито са посочени за референтния продукт.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Myyntiluvan haltijan mielestä olisi käsittämätöntä, että erityisesti eläinlääkevalmisteen Ecomectin 18, 7 mg/ g oraalipasta hevosille käyttöön liittyvät ympäristöriskit olisivat suuremmat kuin muiden ivermektiinipohjaisten valmisteiden aiheuttamat riskit, etenkin, kun vaikuttavan aineen määrä ja ehdotettu käyttötapa ovat samat kuin viitelääkevalmisteella ja muilla vastaavilla valmisteilla.

Bulgarisch

Притежателят на лиценза за употреба счита за непонятно, че рисковете за околната среда, свързани по- конкретно с употребата на Ecomectin 18, 7 mg/ g перорална паста за коне, са по - големи от рисковете, свързани с други продукти на основата на ивермектин, тъй като концентрацията на активната съставка и предложеният режим на употреба са еднакви с тези на референтния продукт и други подобни продукти.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

CVMP oli tietoinen samanaikaisesti käynnissä olevasta viitelääkevalmistetta Tribrissen oraalipasta koskevasta direktiivin 2001/ 82/ EY, sellaisena kuin se on muutettuna, 35 artiklan mukaisesta menettelystä ja suositteli, että lausuntopyyntömenettelyn (EMEA/ V/ 023) tulosta tulee soveltaa Equibactin vet. - valmisteen myyntilupaan.

Bulgarisch

Тъй като знае за текущата по същото време процедура на отнасяне съгласно член 35 от Директива 2001/ 82/ EC, както е изменена, за референтния продукт Tribrissen перорална паста, CVMP препоръчва резултатът от тази процедура на отнасяне (EMEA/ V/ 023) да се приложи по отношение на разрешението за употреба на Equibactin vet.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Lääkevalmistekomitea katsoo, että transdermaalisia lääkemuotoja koskevan ohjeistuksen CPMP/ EWP/ 280/ 96 kriteerit (toisin sanoen lääkemuodon tarkka suhteellisuus ja hyväksyttävä in vitro - vapautumiskoe) täyttyivät fentanyylilaastarissa ja viitelääkevalmisteessa.

Bulgarisch

CHMP счита, че са спазени критериите на указанието за лекарствени форми с трансдермално дозиране - CPMP/ EWP/ 280/ 96 - (т. е. точната пропорционалност на препарата и приемлив ин витро тест за освобождаване) при трансдермалния пластир Fentanyl Ratiopharm, както и при референтния лекарствен продукт.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Koska Oprymea on geneerinen lääke, tutkimukset ovat rajoittuneet kokeisiin, joissa on pyritty osoittamaan, että se on bioekvivalentti viitelääkevalmisteille (ne tuottavat kehossa saman määrän vaikuttavaa ainetta).

Bulgarisch

Тъй като Oprymea е генерично лекарство, проучванията се ограничават до изпитвания, целящи да покажат, че продуктът е биоеквивалент на референтното лекарство (произвеждат същите количества активно вещество в организма).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Ranska esitti Euroopan lääkevirastolle 11. heinäkuuta 2007 lausuntopyynnön direktiivin 2001/ 82/ EY, sellaisena kuin se on muutettuna, 35 artiklan mukaisesti trimtopriimia ja sulfametoksatsolia vaikuttavana aineena sisältävästä Tribrissen oraalipasta hevosille - valmisteesta (liitännäisnimet mukaan luettuina) ja niistä hyväksytyistä valmisteista, joiden viitelääkevalmiste tämä valmiste on.

Bulgarisch

Франция представя пред EMEA отнасяне съгласно член 35 от Директива 2001/ 82/ ЕО, както е изменена, във връзка с Tribrissen перорална паста за коне (включително сродните имена) и одобрените продукти, за които този продукт служи като референтен продукт, съдържащ триметоприм и сулфадиазин като активна съставка.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK