Sie suchten nach: käsivartensa (Finnisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Chinese

Info

Finnish

käsivartensa

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Finnisch

hän voimalla vyöttää kupeensa ja käsivartensa vahvistaa.

Chinesisch (Vereinfacht)

他 以 能 力 束 腰 、 使 膀 臂 有 力

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

katkaistu on mooabin sarvi ja murskattu hänen käsivartensa, sanoo herra.

Chinesisch (Vereinfacht)

摩 押 的 角 砍 斷 了 、 摩 押 的 膀 臂 折 斷 了 . 這 是 耶 和 華 說 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

herra paljastaa pyhän käsivartensa kaikkien kansojen nähden, ja kaikki maan ääret saavat nähdä meidän jumalamme autuuden.

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 和 華 在 萬 國 眼 前 露 出 聖 臂 . 地 極 的 人 都 看 見 我 們   神 的 救 恩 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

mutta hänen jousensa pysyy lujana, ja hänen käsivartensa ovat notkeat jaakobin väkevän avulla, kaitsijan, israelin kallion,

Chinesisch (Vereinfacht)

但 他 的 弓 仍 舊 堅 硬 、 他 的 手 健 壯 敏 捷 . 這 是 因 以 色 列 的 牧 者 、 以 色 列 的 磐 石 、 就 是 雅 各 的 大 能 者

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

herra antaa kuulla äänensä voiman ja nähdä käsivartensa laskeutuvan alas vihan tuimuudessa ja kuluttavan tulen liekissä, pilvenpurkuna, rankkasateena ja raekivinä.

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 和 華 必 使 人 聽 他 威 嚴 的 聲 音 、 又 顯 他 降 罰 的 膀 臂 、 和 他 怒 中 的 忿 恨 、 並 吞 滅 的 火 燄 、 與 霹 雷 、 暴 風 、 冰 雹

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ahmivat oikealta, mutta on yhä nälkä, syövät vasemmalta, mutta eivät saa kylläänsä; jokainen syö oman käsivartensa lihaa:

Chinesisch (Vereinfacht)

因 萬 軍 之 耶 和 華 的 烈 怒 、 地 都 燒 遍 . 百 姓 成 為 火 柴 、 無 人 憐 愛 弟 兄

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sitten simson kiersi käsivartensa molempien keskipylväiden ympäri, joiden varassa rakennus oli, toisen ympäri oikean ja toisen ympäri vasemman käsivartensa, ja painautui niitä vastaan.

Chinesisch (Vereinfacht)

參 孫 就 抱 住 托 房 的 那 兩 根 柱 子 . 左 手 抱 一 根 、 右 手 抱 一 根

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja hän näki, ettei ollut yhtäkään miestä, ja hän ihmetteli, ettei kukaan astunut väliin. silloin hänen oma käsivartensa auttoi häntä, ja hänen vanhurskautensa häntä tuki.

Chinesisch (Vereinfacht)

他 見 無 人 拯 救 、 無 人 代 求 、 甚 為 詫 異 . 就 用 自 己 的 膀 臂 施 行 拯 救 . 以 公 義 扶 持 自 己

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

voi hullua paimenta, joka lampaat hylkää! käyköön miekka hänen käsivarteensa ja oikeaan silmäänsä. hänen käsivartensa kuivettukoon, ja hänen oikea silmänsä soetkoon."

Chinesisch (Vereinfacht)

無 用 的 牧 人 丟 棄 羊 群 有 禍 了 . 刀 必 臨 到 他 的 膀 臂 、 和 右 眼 上 . 他 的 膀 臂 必 全 然 枯 乾 、 他 的 右 眼 也 必 昏 暗 失 明

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

hänen ruumiinsa oli kuin krysoliitti, hänen kasvonsa olivat kuin salaman leimaus, hänen silmänsä kuin tulisoihdut, hänen käsivartensa ja jalkansa kuin kiiltävän vasken välke; ja hänen sanojensa ääni oli kuin suuren kansanjoukon pauhina.

Chinesisch (Vereinfacht)

他 身 體 如 水 蒼 玉 、 面 貌 如 閃 電 、 眼 目 如 火 把 、 手 和 腳 如 光 明 的 銅 、 說 話 的 聲 音 如 大 眾 的 聲 音

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja vuosien kuluttua he tekevät keskenään liiton, ja etelän kuninkaan tytär menee pohjan kuninkaan tykö saadakseen aikaan sopimuksen. mutta häneltä menee hänen käsivartensa voima; eikä pysy pohjan kuningas, ei hänen käsivartensa. ja tytär itse annetaan alttiiksi ja ne, jotka olivat hänet tuoneet, ja hänen isänsä ja se, joka häntä aikoinaan auttoi.

Chinesisch (Vereinfacht)

過 些 年 後 、 他 們 必 互 相 連 合 . 南 方 王 的 女 兒 、 必 就 了 北 方 王 來 立 約 、 但 這 女 子 幫 助 之 力 、 存 立 不 住 、 王 和 他 所 倚 靠 之 力 、 也 不 能 存 立 . 這 女 子 和 引 導 他 來 的 、 並 生 他 的 、 以 及 當 時 扶 助 他 的 、 都 必 交 與 死 地

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,641,142 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK