Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
talousarvioasioiden parissa työskentelyn ohella wilms aikoo jatkaa toimintaa kestävän kehityksen alalla.
herr wilms wird neben der beschäftigung mit haushaltsthemen auch weiterhin im themenbereich nachhaltigkeit tätig sein.
heidän on syötettävä kaikki tieto yhteen järjestelmään, minkä jälkeen talousarvioasioiden pääosasto toteuttaa varsinaiset toimet.
sie haben die pflicht, alles in einem system zusammenzuführen, und die konkreten transaktionen werden dann von der generaldirektion budget vorgenommen.
ensimmäinen käsittely erityinen neuvottelumenettely trilogin tuloksista talousarvioasioiden neuvoston kokouksen yhteydessä talousarvioesitys (määräenemmistöllä)
1. lesung ad-hoc-konzertierung über die ergebnisse des trilogs anläßlich der tagung des rates "haushaltsfragen"aufstellung des haushaltsentwurfs (mit qualifizierter mehrheit)
arvoisa puhemies, vastaan ensin parlamentin jäsenelle deprez' lle, joka on talousarvioasioiden sekä oikeus- ja sisäasioiden asiantuntija.
herr präsident, ich möchte zunächst herrn deprez antworten, der ein großer spezialist für haushaltsfragen, justiz und innere angelegenheiten ist.
ulkopuolelle on jätetty verotus-ja talousarvioasioiden monet asiantuntijat, kansainvälistä tilannetta tutkivat analyytikot; täten estetään itse asiassa todellinen yhteisöllinen ulottuvuus.
eine harmonisierung der wahlsysteme für die europawahlen könnte sich nachteilig auf das sehr faire und gerechte irische system auswirken, und die meisten abgeordneten dieses parlaments sind sich dessen wahrscheinlich gar nicht bewußt.
talousarvioasioiden osalta parlamentti hyväksyi toisessa käsittelyssä vuoden 1997 talousarvion, jonka euroopan parlamentin puhemies allekirjoitti 18. joulukuuta (—7 kohta 1.6.4).
d im rahmen des mitentscheidungsverfahrens in erster lesung zur höchstgeschwindigkeit von zugmaschinen ( > ziff. 1.3.21); in zweiter lesung zum elcktrizitätsbinnenmarkt (— > ziff. 1.3.130) und zum wettbewerb im sektor telekommunikation (— > ziff. 1.3.148); in dritter lesung zur suchtprävention (—» ziff. 1.3.226), zur etikettierung von lebensmitteln (—» ziff. 1.3.32) sowie zum programm „zoll 2000" (— > ziff. 1.4.17); im institutionnelle!!
jotta neu vosto voisi arvioida yhteisen viitekehyksen puitteissa heti espanjan puheenjohtajakauden alussa liit— tymisneuvotteluihin liittyviä taloudellisia kysymyksiä maatalouden, rakenteellisten toimien sekä talousarvioasioiden osalta, komissio esittelee asiakirjassa yleisen lähestymistavan, jota se aikoo soveltaa luonnoksissa edellä mainittuja aloja koske viksi yhteisiksi kannoiksi.
das parlament betont, dass sich die gemeinschaft, die mitgliedstaaten und die sozialpartner zusammen mit den für die aus- und fortbildung von seeleuten zuständigen stellen die verantwortung für die maßnahmen teilen sollten. es ist der auffassung, dass der mangel an gut ausgebildeten eu-seeleuten sich negativ auf den sicheren seeverkehr, die zahl der unfälle und die meeresverschmutzung auswirken dürfte, und betont deshalb die notwendigkeit einer angemessenen beruflichen grundausbildung und ständigen beruflichen anpassung und umschulung.