Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yhdystien rakentaminen suurmanchesterin seudun sisemmän ¡a ulomman kehäbulevardin välille trafford metropolitan borough council 24,4
forbindelsesvej mellem den indre og den ydre ringvej omkring manchesterområdet trafford metropolitan borough council
borough of gentlingissä englannissa, on suojeltu muistomerkki, joka on avoinna vierailijoille ja joka on poliittisesti ja kulttuurisesti erittäin mielenkiintoinen kohde.
lord byrons fødehjem newstead abbey i borough of gentling i england, er et fredet mindesmærke, der er åbent for besøgende og af stor historisk og kulturel værdi.
"ikätietoisuusohjelman" käyttöönotto koko organisaatiossa on yksi perustavanlaatuinen keino muuttaa organisaatiokulttuuria, ja juuri sitä london borough of hounslow noudatti.
indførelsen af et "aldersbevidsthedsprogram" i hele organisationen er én -omfattende - vej til at opnå en kulturel ændring, fulgt af blandt andet londondistriktet hounslow.
yhdistyneen kuningaskunnan paikallistason toimijoiden tekemistä 66 ehdotuksesta hallitus on hyväksynyt seuraavat 10 ehdotusta: • barnsley metropolitan borough • birmingham city council on behalf of black country districts, birmingham and solihull
blandt 66 forslag fra lokale aktører i det forenede kongerige har den britiske regering udvalgt følgende 10: • barnsley metropolitan borough • birmingham city council on behalf of black country districts, birmingham and solihull
belgiassa ’gemeenten/communes’, tšekissä ’obce’, tanskassa ’kommuner’, saksassa ’gemeinden’, virossa ’vald, linn’, kreikassa ’demoi/koinotites’, espanjassa ’municipios’, ranskassa ’communes’, irlannissa ’counties’ tai ’county boroughs’, italiassa ’comuni’, kyproksessa ’Δήμοι / κοινότητες (dimoi / koinotites)’, latviassa ’pilsētas, novadi, pagasti’, liettuassa ’seniūnija’, luxemburgissa ’communes’, unkarissa ’települések’, maltassa ’lokalitajiet’, alankomaissa ’gemeenten’, itävallassa ’gemeinden’, puolassa ’gminy, miasta’, portugalissa ’freguesias’, sloveniassa ’občina’, slovakiassa ’obce’, suomessa ’kunnat/kommuner’, ruotsissa ’kommuner’ ja yhdistyneessä kuningaskunnassa ’wards’.”
for belgien »gemeenten/communes«, for den tjekkiske republik »obce«, for danmark »kommuner«, for tyskland »gemeinden«, for estland »vald, linn«, for grækenland »dimoi/koinotites«, for spanien »municipios«, for frankrig »communes«, for irland »counties« eller »county boroughs«, for italien »comuni«, for cypern »Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)«, for letland »pilsētas, novadi, pagasti«, for litauen »seniūnija«, for luxembourg »communes«, for ungarn »települések«, for malta »lokalitajiet«, for nederlandene »gemeenten«, for Østrig »gemeinden«, for polen »gminy, miasta«, for portugal »freguesias«, for slovenien »občina«, for slovakiet »obce«, for finland »kunnat/kommuner«, for sverige »kommuner« og for det forenede kongerige »wards«.«