Sie suchten nach: communis, communis (Finnisch - Dänisch)

Finnisch

Übersetzer

communis, communis

Übersetzer

Dänisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Dänisch

Info

Finnisch

myrtus communis extract on myrtin, myrtus communis, myrtaceae, lehdistä saatava uute

Dänisch

myrtus communis extract er en ekstrakt af bladene fra myrten, myrtus communis, myrtaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

juniperus communis oil on katajan, juniperus communis, cupressaceae, marjoista saatava haihtuva öljy

Dänisch

juniperus communis oil er den flygtige olie, der udvindes af bærrene fra enen, juniperus communis, cupressaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

juniperus communis extract on katajan, juniperus communis, cupressaceae, kypsästä hedelmästä saatava uute

Dänisch

juniperus communis extract er en ekstrakt af den modne frugt fra enen, juniperus communis, cupressaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

nummien ja kalkkipitoisten niittyjen juniperus communis -katajikot

Dänisch

enekrat juniperus communis-vegetation på heder eller kalkholdigt græsland

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

koostuu pääasiassa risiiniöljyhapon glyserideistä. (ricinus communis, euphorbiaceae)

Dänisch

de består primært af glycerider af fedtsyren ricinolsyre (ricinus communis, euphorbiaceae).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

haaroittuneiden c18-ketjuisten alkaanihappojen seos, triesterit risiinistä (ricinus communis) saatavan öljyn kontrolloidussa hydrogenaatiossa saatavan lopputuotteen kanssa

Dänisch

blanding af c18-alkaner med forgrenet kæde, triestere med slutproduktet af den kontrollerede hydrogenering af ricinusolie (fra ricinus communis)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

toissijaisesti viittaus on tulkittava myös komission tahdoksi rajoittaa kukin väite kunkin säännöksen kahden perättäisen version yhteiseen rakenteeseen ja sisältöön ("corpus communis").

Dänisch

subsidiært må den forstås som værende et udtryk for kommissionens ønske om at begrænse ethvert klagepunkt til det, der er fælles for de to udgaver af hver enkelt bestemmelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

muutos liitteessä vi olevan 68 kohdan ii alakohta «( ii) korvataan kolmas alakohta seuraavasti: ranskalaisten fonds communs de créances-- rahas ­ tojen tai d ja e alakohdassa määriteltyjen vastaavien arvopaperistamisyhteisöjen liikkeeseen laskemiin etu ­ oikeusasemaltaan parhaimpiin osuuksiin ei sovelleta 10 prosentin rajoitusta 31 päivään joulukuuta 2013 asti, edellyttäen että i) arvopaperistettujen asuin- tai liikekiinteistöihin liittyvien saamisten alullepanija on saman konsolidoidun yritysryhmän jäsen, jonka jäsen katettujen joukkolainojen liikkeeseenlaskija on, tai sa ­ maan keskuslaitokseen sidoksissa oleva yhteisö, johon myös katettujen joukkolainojen liikkeeseenlaskija on sidoksissa( saman ryhmän jäsenyys tai sidossuhde mää ­ ritetään silloin, kun etuoikeusasemaltaan parhaimmat osuudet asetetaan katettujen joukkolainojen vakuu ­ deksi); ja ii) saman konsolidoidun yritysryhmän jäse ­ nellä, jonka jäsen katettujen joukkolainojen liikkee ­ seenlaskija on, tai samaan keskuslaitokseen sidoksissa olevalla yhteisöllä, johon myös katettujen joukkolaino ­ jen liikkeeseenlaskija on sidoksissa, säilyy näiden etu ­ oikeusasemaltaan parhaiden osuuksien tukena oleva suuririskisin etuoikeusluokka.

Dänisch

Ændring bilag vi, punkt 68, nr. ii) » ii) tredje afsnit affattes således: » indtil den 31. december 2013 finder 10%- grænsen for de privilegerede andele, der er udstedt af franske fonds communs de créances eller tilsvarende securitisations ­ enheder som specificeret i litra d) og e), ikke anven ­ delse, forudsat at: i) de securitiserede engagementer i fast ejendom til beboelse eller erhverv hidrører fra et medlem af den samme koncern, som udstederen af de dækkede obligationer også er medlem af, eller fra en enhed, der er tilsluttet det samme centralorgan, som udstederen af de dækkede obligationer også er tilsluttet( det fælles koncernmedlemskab eller den fælles tilslut ­ ning fastsættes samtidig med, at de privilegerede andele stilles som sikkerhed for dækkede obligationer), og ii) et medlem af den samme koncern, som udstederen af de dækkede obligationer også er medlem af, eller en enhed, der er tilsluttet det samme centralorgan, som udstederen af de dækkede obligationer også er tilsluttet, beholder hele den » first loss «- tranche, der omfatter disse privilegerede andele.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,699,719,591 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK