Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
merioikeusyleissopimus
de forenede nationer og særorganisationerne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
korholan mukaan yk:n merioikeusyleissopimus ei vastaa tämänhetkistä meriliikenteen todellisuutta.
Årsagerne til "prestige"-ulykken ep mener, at denne parlamentariske betænkning - sterckxbetænkningen - udgør et vigtigt skridt hen imod en klarlæggelse af år sagerne til "prestige"-katastrofen.
neuvottelujen tavoitteena on ollut saada voimaan kattava ja maailmanlaajuisesti hyväksytty merioikeusyleissopimus.
og rådets for slag er primært koncentreret om - og her bekræfter jeg, hvad professor cot har sagt - to store spørgsmål: for det første kompetencefordelingen - fordi mange emner, der tildeles af konventionen og aftalen i kraft af traktaterne, tilfalder fællesskabet, og derfor skal der nødvendigvis foretages en kompetencetildeling til de lande, der udgør den europæiske union - og via deponering af et instrument for formel bekræftelse konsolideres fællesskabets deltagelse endeligt, og problemet løses.
tunnustavat, että kaikilla valtioilla on oikeus sallia kansalaistensa harjoittaa kalastusta aavalla merellä kansainvälisen oikeuden sääntöjen mukaan, sellaisina kuin niitä ilmentää yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus,
som anerkender, at alle stater har ret til at lade deres statsborgere drive fiskeri på det åbne hav efter de relevante folkeretlige regler som nedfældet i de forenede nationers havretskonvention,
erityisesti vastavuoroisuutta koskevat väitteet ovat kuitenkin ristiriidassa sen suullisessa käsittelyssä toistuvasti esitetyn seikan kanssa, että merioikeusyleissopimus on ”meriä koskeva perustuslaki”.
men det er navnlig argumentationen om gensidighed, der er i modstrid med havretskonventionens egenskab af »forfatning for havene«, en egenskab, der gentagne gange er blevet fremført under retsmødet.
montego bayssa 10.12.1982 allekirjoitettu yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus (jäljempänä montego bayn yleissopimus) tuli voimaan 16.11.1994.
de forenede nationers havretskonvention, indgået i montego bay den 10. december 1982 (herefter »montego baykonventionen«), trådte i kraft den 16. november 1994.
merioikeusyleissopimus: 432 merkinnät: 590; 600; 663; 671 metsät: 386; 549-552 mittayksiköt: 147
motorbrændstof: 173 mozambique: 783; 1035 myanmar: 774; 882; 989 mælk og mejeriprodukter: 417 mærkning: 590; 600; 663; 671 måleenheder: 147
sopimus hajallaan olevien kalakantojen ja laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa koskevien 10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyn yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen määräysten täytäntöönpanosta
aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i de forenede nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande