Sie suchten nach: merioikeusyleissopimus (Finnisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Dänisch

Info

Finnisch

merioikeusyleissopimus

Dänisch

de forenede nationer og særorganisationerne

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus

Dänisch

montego bay-konventionen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

merioikeusyleissopimus räyksiä meriympäristön valvonnasta.

Dänisch

havretskonventionen indeholder bestemmelser om retsforfølgning af miljøforurening til søs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

merioikeusyleissopimus ja kansainvälinen merenpohjan hyödyntämistä valvova järjestö

Dänisch

udtalelse fra det Økonomiske og sociale udvalg: eft c 19 af 21.1.1998 og bull. 10-1997, punkt 1.2.237

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

sen yhteydessä on kuitenkin otettava huomioon myös merioikeusyleissopimus.

Dänisch

men selve denne konvention skal læses sammen med havretskonventionen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

aihe: länsi-sahara ja yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus

Dänisch

om: vestsahara og de forenede nationers havretskonvention

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

merioikeusyleissopimus on erottamaton osa yhteisön oikeusjärjestystä, ja se sitoo

Dänisch

havretskonventionen udgør en integreret del af fællesskabets retsorden og er bindende for fællesskabet 62. som man fra

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

merioikeusyleissopimus on siten yhteisön elinten toimien laillisuuden arviointiperuste.

Dänisch

havretskonventionen er således et kriterium for lovligheden af fællesskabsorganernes adfærd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

korholan mukaan yk:n merioikeusyleissopimus ei vastaa tämänhetkistä meriliikenteen todellisuutta.

Dänisch

Årsagerne til "prestige"-ulykken ep mener, at denne parlamentariske betænkning - sterckxbetænkningen - udgør et vigtigt skridt hen imod en klarlæggelse af år sagerne til "prestige"-katastrofen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

neuvottelujen tavoitteena on ollut saada voimaan kattava ja maailmanlaajuisesti hyväksytty merioikeusyleissopimus.

Dänisch

og rådets for slag er primært koncentreret om - og her bekræfter jeg, hvad professor cot har sagt - to store spørgsmål: for det første kompetencefordelingen - fordi mange emner, der tildeles af konventionen og aftalen i kraft af traktaterne, tilfalder fællesskabet, og derfor skal der nødvendigvis foretages en kompetencetildeling til de lande, der udgør den europæiske union - og via deponering af et instrument for formel bekræftelse konsolideres fællesskabets deltagelse endeligt, og problemet løses.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

tunnustavat, että kaikilla valtioilla on oikeus sallia kansalaistensa harjoittaa kalastusta aavalla merellä kansainvälisen oikeuden sääntöjen mukaan, sellaisina kuin niitä ilmentää yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus,

Dänisch

som anerkender, at alle stater har ret til at lade deres statsborgere drive fiskeri på det åbne hav efter de relevante folkeretlige regler som nedfældet i de forenede nationers havretskonvention,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

erityisesti vastavuoroisuutta koskevat väitteet ovat kuitenkin ristiriidassa sen suullisessa käsittelyssä toistuvasti esitetyn seikan kanssa, että merioikeusyleissopimus on ”meriä koskeva perustuslaki”.

Dänisch

men det er navnlig argumentationen om gensidighed, der er i modstrid med havretskonventionens egenskab af »forfatning for havene«, en egenskab, der gentagne gange er blevet fremført under retsmødet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

montego bayssa 10.12.1982 allekirjoitettu yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus (jäljempänä montego bayn yleissopimus) tuli voimaan 16.11.1994.

Dänisch

de forenede nationers havretskonvention, indgået i montego bay den 10. december 1982 (herefter »montego baykonventionen«), trådte i kraft den 16. november 1994.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

merioikeusyleissopimus: 432 merkinnät: 590; 600; 663; 671 metsät: 386; 549-552 mittayksiköt: 147

Dänisch

motorbrændstof: 173 mozambique: 783; 1035 myanmar: 774; 882; 989 mælk og mejeriprodukter: 417 mærkning: 590; 600; 663; 671 måleenheder: 147

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

sopimus hajallaan olevien kalakantojen ja laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa koskevien 10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyn yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen määräysten täytäntöönpanosta

Dänisch

aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i de forenede nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,070,762 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK